Найти тему
MakMary

Японский язык: あげる、もらう、くれる (Часть 1)

Оглавление

В японском языке есть 3 глагола, которые часто путают между собой. И сейчас мы с вами разберёмся, в каких случаях нужно использовать слово あげる.

上げる(あげる)- "давать", "дарить"

Этот глагол имеет значение "давать", "дарить" кому-то что-то!!!

Схема:

-2

Пример: ともだちプレゼントをあげました* подарил другу подарок). Дословно предложение переводится: "другу подарок подарил"

Чтобы сказать, кому был сделан подарок, нужно после существительного поставить показатель .

Пример: ミラーさんおくさんはなをあげます (Г-н Миллер подарит жене цветы). Дословный перевод: "Г-н Миллер своей жене цветы подарит".

て-форма + あげる

Также, можно сказать с помощью этого глагола, что Вы оказываете услугу, делая что-то по доброй воле.

Пример: あねにくるまをかってあげる * помогу купить машину старшей сестре). Дословный перевод: "Своей старшей сестре машину купить помогу".

Но не стоит употреблять эту конструкции при общении с малознакомыми или вышестоящими лицами. Для них есть отдельный оборот: 2-Я ОСНОВА ГЛАГ+ましょうか.

Примеры: てつだいましょうか (Разрешите Вам помочь).

タクシーをよびましょうか. (Вызвать Вам такси?)

*В японском языке почти никогда не говорится "я", это и так подразумевается говорящим.

В следующий раз мы рассмотрим глагол もらう.