Очередная подборка "музыкальных" идиом совсем не о музыке. Blow your own trumpet Хвалиться, хвастаться, бахвалиться, «кричать на каждом углу» о своих успехах He really isn't very clever but he is always blowing his own trumpet. Music to someone’s ears Очень приятные, хорошие новости, «как бальзам на душу» When our boss announced the three-day weekend, it was music to my ears. Sing a different tune / Sing another tune Изменить свое мнение или поведение; "запеть по-другому" You will sing a different tune as soon as you find out how right I am! Английские идиомы: "All that jazz", "Call the tune" и "Chin music" Понравилось? Ставьте лайки и подписывайтесь на наш Дзен-канал Канал в Telegram
Английские идиомы: "Blow your own trumpet", "Music to someone’s ears" и "Sing a different tune"
10 июля 201810 июл 2018
481
~1 мин