Больше всего в изучении английского меня с детства веселит, как британцы составляют свои учебники и аудио. Они всегда пытаются сделать так, чтобы ты не только лексику повторил: всех этих бегемотов, обезьян, представителей парламента, но ещё и что-то новое параллельно узнал. В итоге у тебя после урока английского остаётся ещё багаж каких-то шальных знаний, с которыми ты теперь не знаешь, что делать: - Как выжить, если ты отбился от туристической группы в джунглях;
- Что сказал Стив Джобс выпускникам Стэнфорда;
- Законы онлайн-шопинга;
- Норвежские праздники;
- Циркадные ритмы;
- Как выпускникам Стэнфорда выжить в джунглях, если они не знают законов онлайн-шопинга, а их друг Стив Джобс в это время тусит на норвежских праздниках. У всех при этом нарушены циркадные ритмы. - никогда не знаешь, о чем на этот раз тебе решат поведать англичане. Испанцы, например, так не делают. Когда я учил испанский, никаких шальных знаний эти уроки во мне не оставляли. У них всё просто: «Лола вернула