Найти тему
Books & Reviews

3 новых романа июля: немецкая оккупация, семейная драма и жизнь на Аляске

В конце июля или в самом начале августа на русском выйдут сразу три романа - потенциальных бестселлера. Книга о войне, семейная драма и суровая жизнь на Аляске 1970-х годов. По двум из трех книг уже снимают сериалы ведущие кабельные каналы Америки. Это говорит о многом. Познакомимся с книгами и их авторами поближе.

1. Селеста Инг "И повсюду тлеют пожары".

Обложка книги Селесты Инг "И повсюду тлеют пожары"
Обложка книги Селесты Инг "И повсюду тлеют пожары"

Второй роман автора "Все, чего я не сказала", довольно резонансной книги, которой Инг заявила о себе очень громко. Издатели и читатели ждали второй роман Селесты Инг с очевидным предвкушением. И это оказался тот нечастый случай, когда вторая книга оказалась намного глубже и значительней первой, тоже отличной. Как и дебютный роман, второй посвящен теме отношений детей и родителей. Это своего рода тревожная, почти зловещая медитация на тему материнства и герметичности семьи. По сравнению с первой книгой, Инг сделала огромный щаг вперед по части сюжета. Здесь он сложный, затейливый, многофигурный и малопредсказуемый. В Америке книга была встречена не просто с воодушевлением, а почти с восторгом. Роман уже более 40 недель в топе "Нью-Йорк Таймс" и покидать его явно не собирается. В 2017 году читатели портала Goodreads выбрали его лучшим в разделе "художественная литература". Перевод (превосходный) Анастасии Грызуновой.

Что известно об авторе?

Селеста Инг, писатель
Селеста Инг, писатель

Селеста Инг – автор двух романов, «Все, чего я не сказала» и «И повсюду тлеют пожары». Ее дебютный роман (2014) стал бестселлером, его назвали лучше книгой года «Нью-Йорк Таймс», «Амазон» и еще более дюжины изданий и книжных магазинов. Роман получил литературные премии Massachusetts Book Award, the Asian/Pacific American Award for Literature, the ALA’s Alex Award и Medici Book Club Prize, а также стал финалистом огромного числа других премий. Переведен на двадцать с лишним языков. Второй роман вышел осенью 2017 года, практически сразу после публикации он возглавил списки бестселлеров газеты «Нью-Йорк Таймс» и уже 35 недель не покидает первую пятерку самых читаемых книг. По результатам 2017 года его назвали лучше книгой года (в разделе «художественная литература») не только New York Times, но и NPR, Amazon, Barnes & Noble, Entertainment Weekly, Guardian, BuzzFeed, Esquire, Washington Post и многие других масс-медиа. Читатели на самом авторитетном книжном портале мир Goodreads также выбрали роман Инг как лучшую книгу 2017-го года. Роман уже издан или готовится к изданию уже более, чем на 30 языках.

Сейчас второй роман Селесты Инг экранизируется – сериал из шести эпизодов наверняка станет одним из громких событий, продюсируют и играют главные роли влюбленные в книгу Рииз Уитерспун и Керри Вашингтон.

Селеста выросла в Питтсбурге, штат Пенсильвания и Шейкер-Хайтс, штат Огайо (столь ярко описанном во втором романе). Она окончила Гарвардский университет и получила степень MFA в Мичиганском университете, где получила премию Хопвуда за свои первые писательские опыты. Ее рассказы и эссе публиковались в «Нью-Йорк Таймс» и других газетах и журналах. Сейчас с мужем и сыном писательница живет в Кембридже, штат Массачусеттс

2. Кристин Ханна. "С жизнью наедине"

Обложка книги "С жизнью наедине" Кристин Ханна
Обложка книги "С жизнью наедине" Кристин Ханна

Звезда современного дамского романа удивляет уже второй книгой подряд. Отойдя от привычной романтичной жвачки в предыдущем "Соловье", жестковатом романе о французском Сопротивлении, Ханна продолжила трагедийную линию и в следующем. "С жизнью наедине" - многоплановая драма на фоне диких и потрясающе выписанных пейзажей Аляски времен, когда она еще не стала туристическим аттракционом. Середина 1970-х, травмированный Вьетнамом бывший солдат решает увезти жену и дочь на Аляску, надеясь обрести там покой. Но вместо покоя - дикие звери, полярные ночи, полное отсутствие комфорта и необычное сообщество сбежавших сюда по разным причинам аутсайдеров. Идеальное отпускное чтение из серии "захыватывает дух". Отличный перевод Юлии Полещук.

Что известно об авторе?

Кристин Ханна, писатель
Кристин Ханна, писатель

Кристин Ханна – автор более 20 романов, в том числе «Соловья», невероятно успешного мирового бестселлера.

После невероятного успеха «Соловья» у Кристин Ханны был огромный искус зайти на этот путь во второй раз, но она его преодолела. И написала семейную драму, разворачивающиеся в суровых пейзажах Аляски. Эта книга нисколько не похожа на «Соловья», но и не похожа на все то, что Кристин Ханна писала прежде. Об Аляске Кристин знает не понаслышке – она выросла там, ее родители живут там и поныне. Ее семья – одна из самых уважаемых в этой суровой стране. После выхода в США роман сразу попал на верхние строчки списков бестселлеров, где и держится уже несколько месяцев

У Ханны обостренное чувство драмы. В новом романе она обратилась к истории собственной семьи, жившей у последнего рубежа Америки – на Аляске, суровой и неприступной. В 1970-е годы Аляска еще не стала местом, куда стекаются бесчисленные туристы, это был край суровых мужчин и стойких женщин, край одиночек, выживающих в борьбе с природой. Именно в эти годы и происходит действие новой книги Кристин Ханны.

 3. Мэри-Энн Шаффер и Энни Бэрроуз "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков".

"Клуб любителей книг"
"Клуб любителей книг"

Третье издание уже почти классической книги об острове Гернси, книжном клубе в окуппированной нацистами деревушке, ставшим формой сопротивления, юмор в духе Вудхауса и целая галерея обаятельных чудаков. Перевод Маши Спивак. Весной 2018-го вышла экранизация, но фильм до широкого проката в России не доберется - здесь его прокатывает стриминговый "Нетфликс".

Что известно об авторах?

-6

Мэри Энн Шаффер всю свою жизнь имела дело с книгами, она работала библиотекарем, редактором, держала собственный книжный магазинчик. Но у нее была заветная мечта – написать книгу, которую захотели бы издать. И мечта ее исполнилась. Правда, сама Мэри Энн так и не увидела свою книгу изданной. Она умерла в феврале 2008 году, но она уже знала, что ее роман будет издан не только по-английски, но и на других языках, поскольку европейские издатели всерьез заинтересовались книгой. Отредактировала и довела до ума роман племянница Мэри Энн, детская писательница Анни Бэрроуз.

На остров Гернси Мэри Энн попала случайно, она возвращалась из Америки в Лондон, но английское побережье утонуло в густом тумане, и самолет совершил вынужденную на Гернси. Ожидая посадки, Мэри Энн прочитала все, что смогла найти в киоске крошечного аэропорта. А в основном там продавались книжки про остров Гернси, о котором она практически ничего не знала. Как и не знала о том, что часть британской территории была под немецкой оккупацией всю войну.

Много лет спустя, когда друзья по книжному клубу, в очередной раз начали подзуживать ее взяться наконец за книгу, Мэри Энн вспомнила про Гернси, так родился роман.

Всего за год «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков» стал одной из самых известных книг о войне, роман переведен на два десятка языков, а благодаря своему названию стал настольной книгой очень многих книжных клубов. Книга милая, нежная и по-хорошему старомодная стала международным бестселлером, хотя ее авторы вовсе не пытались потакать публике. Это очень редкий случай, когда по-настоящему хорошая литература становится еще и очень популярной.