В конце июля или в самом начале августа на русском выйдут сразу три романа - потенциальных бестселлера. Книга о войне, семейная драма и суровая жизнь на Аляске 1970-х годов. По двум из трех книг уже снимают сериалы ведущие кабельные каналы Америки. Это говорит о многом. Познакомимся с книгами и их авторами поближе.
1. Селеста Инг "И повсюду тлеют пожары".
Второй роман автора "Все, чего я не сказала", довольно резонансной книги, которой Инг заявила о себе очень громко. Издатели и читатели ждали второй роман Селесты Инг с очевидным предвкушением. И это оказался тот нечастый случай, когда вторая книга оказалась намного глубже и значительней первой, тоже отличной. Как и дебютный роман, второй посвящен теме отношений детей и родителей. Это своего рода тревожная, почти зловещая медитация на тему материнства и герметичности семьи. По сравнению с первой книгой, Инг сделала огромный щаг вперед по части сюжета. Здесь он сложный, затейливый, многофигурный и малопредсказуемый. В Америке книга была встречена не просто с воодушевлением, а почти с восторгом. Роман уже более 40 недель в топе "Нью-Йорк Таймс" и покидать его явно не собирается. В 2017 году читатели портала Goodreads выбрали его лучшим в разделе "художественная литература". Перевод (превосходный) Анастасии Грызуновой.
Что известно об авторе?
Селеста Инг – автор двух романов, «Все, чего я не сказала» и «И повсюду тлеют пожары». Ее дебютный роман (2014) стал бестселлером, его назвали лучше книгой года «Нью-Йорк Таймс», «Амазон» и еще более дюжины изданий и книжных магазинов. Роман получил литературные премии Massachusetts Book Award, the Asian/Pacific American Award for Literature, the ALA’s Alex Award и Medici Book Club Prize, а также стал финалистом огромного числа других премий. Переведен на двадцать с лишним языков. Второй роман вышел осенью 2017 года, практически сразу после публикации он возглавил списки бестселлеров газеты «Нью-Йорк Таймс» и уже 35 недель не покидает первую пятерку самых читаемых книг. По результатам 2017 года его назвали лучше книгой года (в разделе «художественная литература») не только New York Times, но и NPR, Amazon, Barnes & Noble, Entertainment Weekly, Guardian, BuzzFeed, Esquire, Washington Post и многие других масс-медиа. Читатели на самом авторитетном книжном портале мир Goodreads также выбрали роман Инг как лучшую книгу 2017-го года. Роман уже издан или готовится к изданию уже более, чем на 30 языках.
Сейчас второй роман Селесты Инг экранизируется – сериал из шести эпизодов наверняка станет одним из громких событий, продюсируют и играют главные роли влюбленные в книгу Рииз Уитерспун и Керри Вашингтон.
Селеста выросла в Питтсбурге, штат Пенсильвания и Шейкер-Хайтс, штат Огайо (столь ярко описанном во втором романе). Она окончила Гарвардский университет и получила степень MFA в Мичиганском университете, где получила премию Хопвуда за свои первые писательские опыты. Ее рассказы и эссе публиковались в «Нью-Йорк Таймс» и других газетах и журналах. Сейчас с мужем и сыном писательница живет в Кембридже, штат Массачусеттс
2. Кристин Ханна. "С жизнью наедине"
Звезда современного дамского романа удивляет уже второй книгой подряд. Отойдя от привычной романтичной жвачки в предыдущем "Соловье", жестковатом романе о французском Сопротивлении, Ханна продолжила трагедийную линию и в следующем. "С жизнью наедине" - многоплановая драма на фоне диких и потрясающе выписанных пейзажей Аляски времен, когда она еще не стала туристическим аттракционом. Середина 1970-х, травмированный Вьетнамом бывший солдат решает увезти жену и дочь на Аляску, надеясь обрести там покой. Но вместо покоя - дикие звери, полярные ночи, полное отсутствие комфорта и необычное сообщество сбежавших сюда по разным причинам аутсайдеров. Идеальное отпускное чтение из серии "захыватывает дух". Отличный перевод Юлии Полещук.
Что известно об авторе?
Кристин Ханна – автор более 20 романов, в том числе «Соловья», невероятно успешного мирового бестселлера.
После невероятного успеха «Соловья» у Кристин Ханны был огромный искус зайти на этот путь во второй раз, но она его преодолела. И написала семейную драму, разворачивающиеся в суровых пейзажах Аляски. Эта книга нисколько не похожа на «Соловья», но и не похожа на все то, что Кристин Ханна писала прежде. Об Аляске Кристин знает не понаслышке – она выросла там, ее родители живут там и поныне. Ее семья – одна из самых уважаемых в этой суровой стране. После выхода в США роман сразу попал на верхние строчки списков бестселлеров, где и держится уже несколько месяцев
У Ханны обостренное чувство драмы. В новом романе она обратилась к истории собственной семьи, жившей у последнего рубежа Америки – на Аляске, суровой и неприступной. В 1970-е годы Аляска еще не стала местом, куда стекаются бесчисленные туристы, это был край суровых мужчин и стойких женщин, край одиночек, выживающих в борьбе с природой. Именно в эти годы и происходит действие новой книги Кристин Ханны.
3. Мэри-Энн Шаффер и Энни Бэрроуз "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков".
Третье издание уже почти классической книги об острове Гернси, книжном клубе в окуппированной нацистами деревушке, ставшим формой сопротивления, юмор в духе Вудхауса и целая галерея обаятельных чудаков. Перевод Маши Спивак. Весной 2018-го вышла экранизация, но фильм до широкого проката в России не доберется - здесь его прокатывает стриминговый "Нетфликс".
Что известно об авторах?
Мэри Энн Шаффер всю свою жизнь имела дело с книгами, она работала библиотекарем, редактором, держала собственный книжный магазинчик. Но у нее была заветная мечта – написать книгу, которую захотели бы издать. И мечта ее исполнилась. Правда, сама Мэри Энн так и не увидела свою книгу изданной. Она умерла в феврале 2008 году, но она уже знала, что ее роман будет издан не только по-английски, но и на других языках, поскольку европейские издатели всерьез заинтересовались книгой. Отредактировала и довела до ума роман племянница Мэри Энн, детская писательница Анни Бэрроуз.
На остров Гернси Мэри Энн попала случайно, она возвращалась из Америки в Лондон, но английское побережье утонуло в густом тумане, и самолет совершил вынужденную на Гернси. Ожидая посадки, Мэри Энн прочитала все, что смогла найти в киоске крошечного аэропорта. А в основном там продавались книжки про остров Гернси, о котором она практически ничего не знала. Как и не знала о том, что часть британской территории была под немецкой оккупацией всю войну.
Много лет спустя, когда друзья по книжному клубу, в очередной раз начали подзуживать ее взяться наконец за книгу, Мэри Энн вспомнила про Гернси, так родился роман.
Всего за год «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков» стал одной из самых известных книг о войне, роман переведен на два десятка языков, а благодаря своему названию стал настольной книгой очень многих книжных клубов. Книга милая, нежная и по-хорошему старомодная стала международным бестселлером, хотя ее авторы вовсе не пытались потакать публике. Это очень редкий случай, когда по-настоящему хорошая литература становится еще и очень популярной.