Найти в Дзене
white_kiwi

Никому на самом деле не интересно, как у вас дела, или учимся здороваться на английском

Никогда не обращали внимание на то, что в английском языке во время приветствия часто спрашивают, как у собеседника дела? Причем не только в разговорах между знакомыми, но и при знакомстве с новыми людьми.

Начинающим изучать английский это может показаться странным. Ну какое дело незнакомцу до того, как у вас обстоят дела?

На самом деле в английском языке использование подобных псевдо-вопросов является вежливой формой приветствия. И ниже я хочу вам показать, какие вопросы-приветствия можно встретить в английском языке и как на них правильно отвечать.

Начать следует с того, что во всех случаях использования вопросов, которые имеют значение "как дела?", следует придерживаться следующего принципа. Как правило, если подобный вопрос вам задают при первом знакомстве с вами или вы слышите его от незнакомца на улице, то это не вопрос, а вариант приветствия. Если же подобное вас спрашивает старый приятель, то тут, скорее всего, именно вопрос, и вашего приятеля искренне интересует ваш ответ.

How are you? How are you doing?

Наверное, самые распространенные вопросы в приветствии. Как правило, если кто-то (особенно незнакомец) в качестве приветственного слова использует такое выражение, то этот кто-то не интересуется тем, как на самом деле у вас обстоят дела. Это просто вежливая форма, только слегка длиннее, чем “hi”. Ответить можно, сказав, например, "hi" или "hello". Отличный пример по теме:

Правда, вполне допускается ответить на это, как на вопрос (только коротко), задав в ответе аналогичный вопрос:

- Hi, how are you?

- Fine, thanks. And you?

Здесь тоже все зависит от контекста. Если, например, встречаете давнего друга, с кем не виделись уже долгое время, и первым делом слышите от него: “Hey! Long time no see! How are you?”, - то, скорее всего, это не только вежливая форма приветствия, но и искренняя заинтересованность в ответе. Хотя бы в коротком.

How is it going?

Есть очень смешное видео на Youtube, где парень, который провёл детство в России, а в 15-летнем возрасте перебрался в США, проводит эксперимент. Он подходит к незнакомым людям и здоровается с ними, начиная разговор с “How’s it going?”. Самый распространённый ответ — это кивок головой, в лучшем случае – “What’s up?” или тот же самый “How’s it going?”. Никто на видео не отвечает на такое выражение, как на вопрос.

Однако такая фраза может использоваться и в качестве вопроса, если на то указывает контекст.

- Hello, so tell me how is it going these days?

- Fine, thank you.

What’s up?

Изначально выражение использовалось исключительно в качестве вопроса (“Как дела?”, “Что стряслось?”). В настоящее время используется также в качестве приветствия, которое не несёт в себе вопроса. Выражение неформальное.

- What’s up, Mikey?

- Hey, Billy, what’s up?

How do you do?

Это очень формальное приветствие и вопросом не является. На него отвечать можно так же – “How do you do?”

Общий совет во всех случаях - ориентируйтесь на контекст. По нему должно быть понятно, является это обычным приветствием или искренним вопросом.

Вообще правильная и естественная реакция на подобные вопросы - дело практики. Так что сохраняйте эту небольшую памятку себе и общайтесь.

Не забывайте ставить лайки, если вам понравилось, и этот совет был вам полезен. И подписывайтесь на канал, где я буду давать вам советы по изучению языков и делиться с вами своими наблюдениями и заметками с путешествий.