Все мы знаем трагикомическую историю Колобка, но что мы знаем о нём самом? Когда и где появился сей персонаж, каково происхождение его имени? Будучи занимательными сами по себе, эти вопросы вызывают ещё больший интерес, когда раз за разом натыкаешься на утверждения, что наш круглощёкий герой, такой родной и любимый, ВНЕЗАПНО имеет исключительно (судя по степени негодования) украинские корни. В качестве доказательства (обычно единственного) выступает происхождение лексемы колобок «небольшой круглый хлебец», которая-де является производной от существительного коло «круг», присутствующего в украинском, но не в русском. Оставим за скобками то, что колобок — это уменьшительная форма слова колоб «шар, моток, круглый хлеб» с неясной этимологией, а не «круглобок», как полагают некоторые, и сосредоточимся на пресловутом слове коло, ставшим одним из доводов в пользу большей исконности, «славянистости» мовы, тем паче есть предположение, что всё-таки от него и образован колоб.
Слово коло в современном русском языке
Действительно, сегодня в нашей речи это существительное не встретишь. В большинстве источников оно если и упоминается, то лишь как (заимствованное) название южнославянских песен и плясок и польской политической фракции, а в труде Ожегова и Шведовой, пожалуй, наиболее популярном толковом словаре русского языка, его и вовсе нет. Усугубляет положение то, что в вышеупомянутых значениях коло не склоняется, и это, кажется, ещё больше отдаляет его от нас... во времени.
Слово коло в несовременном русском языке
Очевидно, что это существительное достаточно древнее, судя по его наличию в разных славянских языках. Возможно, оно и в нашем было, да забылось, является устаревшим? И верно, оно присутствует в перечне русских архаизмов: «Коло — колесо, круг; обод». За подробностями обратимся к непревзойдённому по многим показателям «Толковому словарю живого великорусского языка» Владимира Даля, справедливо предположив, что именно тут, ввиду времени создания и громадного объёма, у нас будет шанс обнаружить искомое коло. Признаюсь: открывая данный труд, я был уверен, что увижу многобукв по поводу якобы несуществующего слова. Так и вышло. Желающие могут пройти по ссылке и насладиться этим зрелищем самостоятельно, а я лишь выделю главное:
1) уже к тому времени слово коло считалось «старинным», потому неудивительно, что среднестатистический носитель современного русского языка его не знает;
2) будучи, в общем и целом, архаизмом, оно тем не менее употреблялось в западных и южных губерниях, то есть там, где сейчас располагается Украина, посему среднестатистический носитель украинского языка с ним знаком;
3) различные производные, порою причудливые, существовали в Ярославской, Рязанской, Тверской губерниях и даже Сибири, что подтверждает былую распространённость данной лексемы среди носителей русского языка.
Также надо иметь в виду, что у Даля была отдельная пометка для слов малороссийского происхождения, которую мы у существительного коло не наблюдаем. Кстати, один украинский эксперт решил нанести предупредительный удар, тоже обратившись к данному источнику: « В словаре Владимира Даля четко отмечено: "Коло — ср. стар. и ныне южн. зап. коло, окружность, обод, обруч; колесо. южн. зап. мирская сходка, круп, рода, казачий круг, совет; в южн. славян хоровод". Значит, тот парнишка, у которого стороны кругом — колобок — должен быть "круглобоком"». Однако из этого определения не следует, что существительного коло не было в великорусском языке, которому, в общем-то, и посвящён рассматриваемый труд, как не следует и то, что оно было знакомо лишь тем его носителям, которые жили рядом с малороссами. Кроме того, надо иметь в виду, что слово колобок, появилось намного раньше этого словаря, отражавшего современные ему реалии.
Дабы забить последний гвоздь в крышку гроба «украинской» гипотезы, заглянем в Словарь Академии Российской (1792 года выпуска!), где слово коло имеется, причём склоняемое:
Отмечу, что составители, как указано в предисловии, старались не включать в свой труд устаревшие и областные, то есть употребляемые лишь в отдельной местности, слова. Все тома можно найти по ссылке.
«Когда меня не станет, я буду петь голосами моих детей...»
Хотя само слово коло является архаизмом, оно не ушло бесследно, а осталось в виде производных, которые мы продолжаем употреблять каждый день: кольцо (букв. «маленькое коло», кружок), колесо (от формы множественного числа колеса, как чудеса от чудо и небеса от небо), около (сравните с образованным по тому же принципу окрест), околица (сравните с похожими округа и окрестность) и прочая-прочая-прочая, включая, собственно, и Колобка, с которого всё и началось.