Вчера я рассказывал, как так вышло, что российских моряков, описывавших острова на Дальнем Востоке, пленили японцы. В этом посте я опишу особенности японского народа, которые подметил наблюдательный капитан Василий Головнин.
Это сейчас мы можем рассуждать о национальном характере Японии, о японской душе, зачитываясь книгами Всеволода Овчинникова, Александра Мещерякова, Юры Окамото. Но тогда, в XIX веке, когда страна восходящего солнца изолировала себя от внешнего мира, мир о японцах толком ничего не знал. Поэтому рассказ пережившего двулетний плен Василия Головнина об этой восточной стране стал одним из важнейших свидетельств о Японии того времени. Книгу в последствии переводили на европейские языки.
Итак, что же подметил Василий Головнин?
Японцы очень любят пить саке. Но при этом культура пития у них лучше, нежели у европейских народов. Днем не напиваются даже те, кто пристрастен к выпивке. Пьют только вечером, после работы и дневных занятий, причем:
..пьют понемногу, разговаривая между собой дружески, а не так, как у нас простой народ делает: "тяпнул вдруг, да и с ног долой".
Японцы - сластолюбивый народ. Их культура дозволяет иметь любовниц, хоть по закону жена должна быть одна. Публичные дома, которые Головнин будто с уважением называет "дома для свободных женщин" (а скорее всего, это результат перевода), в стране законны, имеют свои права и преимущества. Содержатели таких домов воспринимаются государством как купцы, хотя в народе все же знаться с ними желает далеко не каждый. Подобные заведения очень популярны в Японии. Вблизи места заключения Головнина было несколько таких домов, где каждую ночь бесперерывно стучали в барабаны. Автор "Записок" считал это знаком того, что в заведении есть посетители. Местные жители также рассказывали пленным о столичном прекрасном храме Венеры, где содержится более 600 "прелестниц", и где на входе нередко отказывают посетителям - нет мест.
Японцы - просвещенный народ. По признанию капитана Головнина, в стране нет ни одного безграмотного человека, каждый знает законы. Да, в Японии нет величайших умов, известных на весь мир, нет первооткрывателей с громкими именами, однако Головнин привел один любопытный случай. Однажды простой японский солдат заговорил с пленными русскими. Он указал им на чашку и спросил, знают ли русские, что Земля круглая. Затем он показал на чашке условное расположение японского государства относительно европейских. И по замечанию русского капитана, показал он абсолютно верно.
Истинное просвещение, как отметил автор "Записок", проявляется в характере общения японцев между собой. Они вежливы. Даже самые бедные представители народа крайне учтивы в обращении с другими. Во время ссор они не бранятся и не кричат, они выясняют отношения очень скромно и тихо, будто ведут светскую беседу.
Правда, их предрассудки насчет агрессивного настроя русских было сложно разрушить. Японцы, во-первых, вообще мало что знали о других народах и со скепсисом относились к рассказанным историям: " какое дело нам знать все сказки, вымышляемые каждым народом для своего тщеславия?" Во-вторых, боялись они одного древнего предания, что однажды придет северный народ, который покорит Японию.
О развитии искусства у японцев Головнину было сложно судить. Однако когда он прочитал им оду Державина "Бог", он заметил, что слушатели различили рифмы и оценили благозвучие строк. Тогда японцы попросили перевести стихотворение на их язык. Можно только представить, как бы маялся Головнин, пытаясь объяснить смысл строчки "Без лиц в трех лицах Божества"! Но японцы были не слишком настойчивы, успокоившись, когда капитан сказал, что понять это способен только истинный христианин.