Приходит у меня ребенок из школы недавно и рассказывает: - Перед уроком английского все повторяют рассказ про дом и квартиру (Тема у них сейчас такая, там надо говорить что-то типа: «Я живу в многоэтажном доме, на таком-то этаже»). И одноклассники меня спрашивают, чего я не повторяю. Я им говорю: «Так я по-русски это могу рассказать без повторения, и по-английски тоже». Они говорят: «Везет тебе!» Да, она может. Но тут меня разобрал смех. Можно подумать, она с этим встроенным умением была мне в роддоме выдана. Ребенок впахивает каждый день над языком, дополнительно смотрит видео, книги читает и прочее, и прочее… Нет, понятно, что ей где-то легче, чем остальным: бабушка – учитель английского, дедушка – переводчик и преподаватель, мама и тетя – переводчики и преподаватели. То есть у нее изначально старт мощнее, чем у многих. Так с нее и спрашивают больше. Я ей говорю: - Знала бы ты, сколько раз я такое слышала! «Везет тебе, ты зачет автоматом получила». «Везет тебе, ты можешь текст