Апостиль и перевод документов для зарубежного вуза: как избежать роковых ошибок при поступлении. Авторизованные и присяжные переводы.
Ежегодно сотни абитуриентов сталкиваются с неприятной ситуацией: приглашение от университета уже получено, но процесс заходит в тупик на этапе проверки документов. Причиной отказа становятся не баллы, а некорректное оформление бумаг. Чтобы этого не произошло, необходимо разобраться в тонкостях легализации документов и требованиях разных стран. До середины XX века легализация документов была изнурительным бюрократическим марафоном. Чтобы диплом, выданный в одной стране, признали в другой, его нужно было заверять в нескольких ведомствах, включая министерства и консульство страны назначения...