1,0×
00:00/03:52
Описание
Прогулка по Ботаническому саду МГУ в апреле 2024 и Жизнь, полная любви 💓
2 месяца назад • 91 просмотр
Приглашаю вас вместе со мной совершить прогулку по Ботаническому саду МГУ на проспекте Мира в конце апреля этого года под музыку из песни "Une vie d'amour" в переложении для скрипки. Вы увидите цветущую сакуру, магнолию, розовую черемуху, крокусы и целые ковры первоцветов. Считается, что в Москве нет другого сада, где можно было бы увидеть такое разнообразие весенних растений. Кстати, песня "Une vie d'amour" тоже была написана весной. Эта песня — настоящий гимн любви. Люди смертны, а любовь вечна.Песня «Une Vie d'Amour» ("Вечная любовь" или, если более точно, "Жизнь, полная любви") была создана специально для фильма “Тегеран 43” (СССР-Франция-Швейцария), в фильме ее исполняет Шарль Азнавур.
Говорят, что если бы Шарль Азнавур написал всего лишь одну эту песню, то этого бы хватило, чтобы о нём заговорил весь мир. "Вечная любовь", "Une vie d'amour" проникает в самое сердце. Надо сказать, что Азнавур — только автор слов и исполнитель, а музыку написал его близкий друг Жорж Гарваренц.
Вспоминает Наталья Белохвостикова, сыгравшая главную роль в фильме: “Жорж Гарваренц, композитор, написал мелодию в России. Он смотрел отснятый материал, мои крупные планы. Ему все время было мало. Он просил показать еще. Потом шел в кабинет к Алову и Наумову, что-то наигрывал. Жорж был дальним родственником Азнавура. Когда он приехал к Шарлю в Париж с этой мелодией, то сказал, что пишет музыку для русского фильма. Азнавур послушал и написал стихи … сразу же. На одном дыхании. Уже спустя время он познакомился с Аловым и Наумовым. Специально к мировой премьере даже были выпущены отдельные пластинки с песней «Une vie d’amour» на французском языке. Мирей Матьё и Шарль Азнавур пели ее на каждом концерте”.
Как лингвист не могу обойти стороной вопрос происхождения слова "любовь”. Это общеславянское слово индоевропейской природы. В немецком находим Liebe, в английском — love. Все эти слова родственны этимологически. Они восходят к общему праиндоевропейскому корню, предположительно восстановленному как leubh- со значением "любить, желать". На старославянском оно звучало ”любы́”. Забавно, что так образовалось не только это слово, но и многие современные слова, например, ”бровь", "кровь”, свекровь” образовались, соответственно, от ”бры”, "кры”, ”свекры”.
А как же французское ”amour”? Оно происходит от латинского ”amor”, означающего "любовь", далее — из ”amāre” ("любить"), и, наконец, из праиндоевропейского *am-a — ”тётя, мама”.
Радости всем и любви вне зависимости от обстоятельств!
Если Вам понравилась эта работа, ставьте палец вверх👍, оставайтесь на связи. Буду очень рада и благодарна😊, если Вы поддержите проект, подписавшись на канал. Это даст мне дополнительную мотивацию писать интересно и содержательно.
1,9K подписчиков
Прогулка по Ботаническому саду МГУ в апреле 2024 и Жизнь, полная любви 💓
91 просмотр • 2 месяца назад