1,0×
00:00/00:35
Описание
🔖English through TV series/movies and games
7 месяцев назад • 4 просмотра
Today с нами всеми любимый🦓 «MADAGASCAR»🦒
Думаем, тут даже перевод не нужен..
WE LIKE TO MOVE IT!
Marty:
– We are going to be okizay.
Alex:
– No, we're not going to be okizay. Now, because of you, we're ruined!
Marty:
– Because of me? I fail to see how this is my fault.
Gloria:
– You're kidding, right, Marty?
Alex:
– You. You ticked off the people. You bit the hand, Marty. You bit the hand. I don't know who I am, I don't know who I am. I gotta go find myself in the wild!
Marty:
– I did not ask you to come after me, did I?
Melman:
– He does have a point.
Gloria:
– What?
Melman:
– I did say we should stay at the zoo, but you guys...
Alex:
– Melman, just shut it. You're the one that suggested this whole idea to happen in the first place.
Gloria:
– Alex. Leave Melman out of this please.
📍Перевод:
Марти:
– С нами всё будет окееей
Алекс:
– Нет, мы не будем окей. Теперь из-за тебя нам будет очень плохо!
Марти:
– Из-за меня? Я не понимаю, в чем моя вина.
Глория:
– Ты издеваешься, да, Марти?
Алекс:
– Ты! Ты разозлил людей.
Ты укусил за руку, Марти! Ты укусил за руку!! «Я не знаю, кто я - я не знаю, кто я! Я должен найти себя в дикой природе!»
Марти:
– Я не просил тебя идти за мной, не так ли?
Мелман:
– Он прав.
Глория:
- Чего-чего?
Мелман:
– Я же говорил, что нам следует остаться в зоопарке, но вы, ребята...
Алекс:
– Мелман, просто заткнись. Ты тот, кто первый предложил всю эту идею.
Глория:
– Алекс. Оставь Мелмана в покое.
Разберем интересные моменты:
📍okizay - это всего лишь okay только в более веселом виде, на русском это что-то из серии «океюшки»
📍we’re ruined - может иметь несколько значений: мы разорены/уничтожены/нам будет плохо
📍kidding - шутить/издеваться
📍to tick off - в данном контексте означает: рассердить/вывести из себя
также, имеет значения:
* отмечать галочкой
* выпалить/быстро сказать
* ставить на место/одёргивать
📍gotta - сокращение от «have got to»
также, может использоваться в значении:
«должно быть»
📍to have a point - быть правым
📍to come after - фразовый глагол, означающий: идти за/преследовать
📍shut it - заткнись
32 подписчиков
🔖English through TV series/movies and games
4 просмотра • 7 месяцев назад