Найти в Дзене
Дмитрий Емец

Дмитрий Емец

Статьи про "Таню Гроттер", "Мефодия Буслаева" и "ШНыр"
подборка · 9 материалов
15,6 тыс читали · 1 год назад
К моему большому удивлению, серия "Таня Гроттер" до сих пор живее всех живых. Книги переиздаются в новых красивых обложках, а фанаты продолжают их читать, параллельно создавая творчество по мотивам. Я серьезно. Количество фанфиков и различных артов просто поражает. Люди действительно любят эту вселенную, даже несмотря на её сомнительную репутацию. А ведь последняя книга вышла больше 10 лет назад. Это весьма солидный срок, который мог бы навсегда похоронить какую-нибудь локальную франшизу. Но Таньку помнят до сих пор. Ей удалось избежать забвения. И порой фанаты создают нечто действительно потрясающее. Я уже как-то рассказывал вам о сообществах "Спроси Героя" и "Издательство "Лысая Гора", которые оказали огромное влияние на фандом. А совсем недавно мое внимание привлекла крайне неожиданная, но приятная новость. Питерская мастерская FORGE выпустила фигурку той самой Тани Гроттер. И выглядит она просто невероятно. Вы только посмотрите на количество мелких деталей. Да коллекционка "Far Cry 6", которая у меня сейчас прямо перед глазами, смотрится в разы хуже. Впрочем, и разница в цене у них существенная. Но такого сюрприза я точно не мог себе представить. Для сравнения. Среди прочих работ студии можно заметить Леди Димитреску, Гарри Поттера, Элой, Байонетту и целую прорву супергероев. Кто вообще мог подумать о том, что однажды в один ряд с этими персонажами встанет какая-то Таня Гроттер? Но это действительно произошло. Один экземпляр, кстати, уже подарили самому Дмитрию Емцу. Представляю, как был счастлив автор, увидев подобное чудо своими глазами. Авось, так и до экранизации когда-нибудь дело дойдет.
701 читали · 3 года назад
Я обожаю Емцефанов! (История о почти утерянном творчестве)
Дмитрий Емец известен как автор серий "Таня Гроттер", "Мефодий Буслаев" и "ШНыр". Однако, не смотря на относительную популярность этих произведений, сообщество емцефанов довольно скромное, особенно если сравнивать его с такими мастодонтами, как "Гарри Поттер", "Ведьмак" или "Атака титанов", про которые я постоянно рассказываю на этом канале. Но именно это маленькое, но дружное сообщество заслуживает нашего внимания. Приветствую, студенты-подписчики и просто вольные слушатели Оксенфуртской Академии...
1096 читали · 3 года назад
Думаю, многие замечали небольшую отсылку к Тане Гроттер в книге "Гарри Поттер и Принц-полукровка". Если нет, то обратите внимание на картинку. В 22 главе, в которой описаны похороны Арагога и последующие посиделки Хагрида и Слизнорта, профессор зельеварения находится в таком состоянии, что не может четко произнести имя Гарри. И он называет своего любимого ученика Парри Гроттером. Забавно. Впрочем, не стоит делать слишком поспешных выводов о том, что таким образом Роулинг решила увековечить в своем творчестве память о Тане Гроттер. В оригинале слова Слизнорта звучат следующим образом: "Yes, indeed," cried Slughorn a little thickly, "Parry Otter, the Chosen Boy Who-well - something of that sort," he mumbled, and drained his mug too". Да, в английской версии, к сожалению, нет и намека на отсылку. Её нам обеспечили уже переводчики, работавшие над изданием книги для Росмэн. Скорее всего, именно они ради шутки решили добавить упоминание Гроттер в "Принца-полукровку". И, разумеется, это нельзя назвать какой-то грубой или непростительной ошибкой, ведь фамилии Гроттер и Otter практически созвучны, да и никакого влияние на историю данная фраза не оказывает. Но все же, это вольность, которая может сложить ложное впечатление у читателей о книге и её авторе. Но получилось забавно. А как вы относитесь к подобным вольностям перевода? Допустимы ли они в каких-нибудь мелочах, или же переводчикам всегда стоит строго придерживаться оригинала?
19,9 тыс читали · 3 года назад
Таня Гроттер. За что её любят и почему до сих пор защищают?
Таня Гроттер. Одного только этого имени уже достаточно, чтобы вызвать отторжение у множества потенциальных читателей. А ведь издательство явно рассчитывало на совершенно противоположный эффект. Неприкрытые ассоциации со знаковым творением Джоан Роулинг должны были привлечь к "русскому ответу Гарри Поттеру" огромное внимание. И так действительно произошло, ведь "Таня Гроттер" довольно быстро сумела обрести популярность, пусть и локальную. Но какой ценой был добыт этот успех? Не самая плохая серия...
17,4 тыс читали · 3 года назад
Как Таня Гроттер высмеивает Гарри Поттера. Пасхалки и отсылки.
После неожиданного успеха "Гарри Поттера" многие авторы старались повторить успех Джоан Роулинг. В определенный момент рынок буквально заполонили написанные на коленке истории про школы волшебства разной степени трешовости. Но среди всех этих переделок настоящую славу получила лишь "Таня Гроттер". Да, все мы прекрасно осознаем, какое именно произведение послужило источником вдохновения и чей концепт Дмитрий Емец старательно воспроизвел. Всё, начиная от имени главной героини и заканчивая сюжетными поворотами первой книги намеренно отсылает к "Поттеру"...