Найти в Дзене
Создателям игр и интерактивных форматов

Создателям игр и интерактивных форматов

Пригодится разработчикам игр, интерактивных и иммерсивных форматов — от геймдева и геймдизайна до сценических и перформативных проектов: тексты о сторителлинге, механиках выбора и смыслах вовлечения.
подборка · 91 материал
1 месяц назад
Ко- — не корова, а ко-продукция
Может, помните/видели этот фрагмент популярного советского мультика: На вопрос: «На лугу пасутся ко…» Детки хором отвечают: «Правильно, коровы». Ко-продукция — это когда один проект делают несколько продюсеров, компаний или стран. Не «я придумал — вы сняли», а «мы вместе вписались — теперь вместе разгребаем». Проще говоря: Ко-продукция — это когда фильм или сериал принадлежит не одному «папе», а сразу нескольким родственникам. И все уверены, что ребёнок больше похож на них. Слово «ко-продукция» — это калька с английского co-production, а «ко-продюсер» — от co-producer...
1 месяц назад
Сеттинг vs мир vs вселенная проекта — тут ещё веселее
Есть момент, который случается почти с каждым сценаристом, геймдизайнером или писателем. Ты такой сидишь, пишешь сцену. Всё просто: герой, стол, кофе, диалог. А потом внезапно: «А какой у них мир?» «А это вообще вселенная или просто история?» «А сеттинг — это то же самое или нет?..» И вот ты уже не пишешь сцену. Ты проектируешь реальность. Если коротко: Сеттинг = условия существования истории. Это комбинация: Примеры: Важно: сеттинг — это не всё, что есть, а рамка, внутри которой происходит действие...
1 месяц назад
Бит и биток. Баттл терминов на ровном месте
Иногда язык подкидывает нам пары слов, которые звучат почти одинаково, но живут в разных мирах. Вот, например: На слух — почти родственники. По смыслу — как сценарная школа и деревенская кухня. Разберёмся, кто есть кто. Слово «бит» пришло к нам из английского bit — сокращения от binary digit. То есть: бит = минимальная единица информации (0 или 1) С этого всё начиналось. Это фундамент цифрового мира. В музыке бит — это ритм, пульс. То, под что: Важно: бит = единица ритма Запомните. Сейчас пригодится...
1 месяц назад
Сеттинг и локация — один мир, но разные этажи
В последние годы русский язык переживает настоящий фестиваль заимствований. Особенно страдают две профессиональные среды: кино и маркетинг. Там можно услышать примерно такой разговор: — Какой сеттинг у проекта? — Средневековый. — А локация? — Карпаты. И где-нибудь в углу обязательно вздыхает человек, который считает, что все эти слова — вредные англицизмы, разрушающие великий и могучий. Но если немного разобраться, то выяснится, что сеттинг и локация — это вовсе не одно и то же, а просто два уровня описания одного и того же мира...
2 месяца назад
Темп и темпоритм — это очень разное
Иногда слушаешь публичное выступление — почти TED-формата — и вдруг: «Здесь важно чувствовать темпоритм жизни!» И ты такой: «Простите, а это про метроном или про экзистенцию?» Давайте разберёмся. Потому что темп и темпоритм — не синонимы. Это как «скорость» и «дыхание дороги». Похоже, но не одно и то же. Слово «темп» пришло к нам из итальянского  tempo — «время». А туда — из латинского tempus — тоже «время». Музыканты знают это лучше всех: Темп — это скорость протекания процесса во времени. В кино — скорость смены кадров...
2 месяца назад
Хук — это не всегда про бокс и драку
Когда слышишь слово «хук», в голове у большинства возникает картинка: перчатка, челюсть, короткое движение сбоку — и кто-то красиво уходит в нокдаун. Но в мире кино, литературы и маркетинга хук — это совсем не удар по сопернику. Это удар по вниманию. Вот как - на уровне пиктограмм - выглядит сам удар хук: А дальше я вам объясню - причём здесь фотография из времён самого раннего плёночного кинематографи: И если уж быть исторически справедливыми, то пионером киношного «хука» был вовсе не боксёр,...