Найти в Дзене
Легенды и мифы

Легенды и мифы

Легенды и мифы древнего Китая и Японии
подборка · 35 материалов
1 месяц назад
Проклятие Ойвы, или Самурай без чести
В японском фольклоре множество историй, у которых нет ни начала, ни конца, ни морального урока. Они больше похожи на атмосферный фрагмент — как тень, мелькнувшая на бумаге. Но вот вам настоящая история с юрэем — плотная, эмоционально заряженная, одна из самых знаменитых в японской традиции. В ней есть причина, следствие и леденящий душу финал. Эта жуткая история произошла в предместье Йоцудзя — там, где по улицам витал запах рыбы, дешёвого сакэ и вечной тоски. Здесь жили те, кто не смог пробиться в центр, но всё ещё носил меч — пусть даже ржавый...
5 месяцев назад
Луна полна, пряники — круглы, а вопросы — вечны... Середина осени
С Праздником Середины осени (中秋节) в Китае связаны разные легенды, но самая известная — о Чанъэ (嫦娥), лунной богине и её муже, великом стрелке Хоу И (后羿). Луна полна, пряники — круглы, а вопросы — вечны… Кто автор? Басё? Нет. Середина осени. Давным-давно на небе взошли сразу десять солнц. Они раскалили небеса до бела, земля трескалась, как старая глиняная чаша. Сохли реки, и даже тени прятались под камнями. Тогда великий лучник Хоу И (后羿) вышел из своей хижины. В его руках был лук, созданный богами — из древесины мира Яо...
6 месяцев назад
Бояться получить — бояться потерять
Бояться получить — бояться потерять (患得患失, huàn dé huàn shī) — эта идиома не просто о нерешительности, она о тяжёлом грузе ожидания, о страхе, который крадётся в сердце перед действием, о том, как награда становится цепью, а слава — тюрьмой. В одной из легенд, откуда берёт начало это выражение, говорится о Хоу И (后羿) — великом стрелке, которого называли «повелителем лучников» и «китайским Гераклом». Он поражал цель величиной с игольное ушко и сбивал орла на краю неба. Однажды слава о нём дошла до императора Ся, и он приказал мастеру явится во дворец, чтобы продемонстрировать свои умения...
1 год назад
О чём кричит Петух
Однажды дочь Нефритового императора по имени Цайчжи, которая отвечала в мире за тепло и свет, нарушила небесный закон и была брошена в преисподнюю. С тех пор небо оставалось тёмным в течении семи лет, а земля погрузилась во мрак и холод. День и ночь слились воедино, деревья и другие растения перестали расти, и люди стали воскуривать благовония и усиленно молиться богам. Их молитвы услышал Будда и решил дать возможность Цайчжи искупить свою вину и вернуть на землю свет. Он послал Гуся, чтобы сообщить узнице о своём решении...
108 читали · 2 года назад
Небесные одежды не имеют швов
Идиома «Небесные одежды не имеют швов» 天衣无缝 означает нечто совершенное, безупречное, без изъянов, идеальное. А произошла она благодаря легенде: Однажды, во времена династии Тан, один молодой человек по имени Го Хань долго не мог заснуть, после невыносимо жаркого дня в доме было очень душно, и он решил вынести свою бамбуковую кровать во двор. Однако и там он тоже не мог заснуть, но уже по другой причине, он лежал, любовался звездами и о чём-то мечтал. Вдруг он увидел, как по небу проплывает девушка...
326 читали · 2 года назад
Богиня Февраля - Цветущий абрикос
В легендах говорится, что у богини цветов Байхуа (百花, Сто цветов) было так много работы, что ей помогали двенадцать помощниц, все они тоже были богинями, но рангом пониже. Каждая из них представляла один месяц из Лунного календаря. Сегодня у нас в гостях богиня Февраля - Цветущий абрикос. На роль богинь попадали как мифологические, так и исторические персонажи. Например, Богиня цветущего абрикоса, до того как приобрела божественный ранг, жила на грешной земле во времена правления династии Тан...