Найти в Дзене
"Талантливый мистер Рипли"

"Талантливый мистер Рипли"

мои разные мысли, появившиеся во время чтения романа Патриции Хайсмит
подборка · 11 материалов
3 месяца назад
Обзор романа “Игра мистера Рипли” Патриции Хайсмит
Том Рипли преображается от книги к книге. Возможно, когда Патриция Хайсмит писала первый роман, она не думала, что случится продолжение (и не одно). Том Рипли в первом романе – которому, кстати, в этом году исполняется 70 лет – это неоднозначный молодой человек, чуть ли не социопат, идущий на крайние меры ради того, чтобы получить желаемое. Во втором романе “Мистер Рипли под землей” (1970, Ripley Under Ground), Том становится вполне обычным человеком – у него есть жена, хобби, появился круг друзей...
4 месяца назад
Обзор романа “Мистер Рипли под землёй” Патриции Хайсмит
“Мистер Рипли под землёй” (Ripley Under Ground) – это вторая часть истории Томаса Рипли, или Риплиады, как называют ещё цикл романов об этом мошеннике. Патриция Хайсмит очевидно очень любит своего вымышленного героя, потому что всегда оставляет тех, кто способен его разоблачить, хотя бы на полшага, но позади. Потому Рипли непременно остаётся на свободе, невидимым для закона и способным выбраться буквально из-под земли. Этот роман вышел в 1970 году, то есть через 15 лет после “Талантливого мистера Рипли” (1955)...
224 читали · 5 месяцев назад
“Возвращение мистера Рипли” (2005, Ripley Under Ground): Том Рипли сам не свой
“Возвращение мистера Рипли” – это криминальный триллер Роджера Споттисвуда (Roger Spottiswoode) по сценарию, написанному по мотивам романа 1970 года “Мистер Рипли под землёй” Патриции Хайсмит (второго в “Риплиаде”). Англоязычное название фильма повторяет название романа, но локальный перевод, скорее всего, выбран потому, что три года назад вышел триллер “Игра Рипли” (2002) Лилианы Кавани. И, собственно, это “приглашение” встретиться с мистером Рипли снова. В этой экранизации в роли Тома Рипли предстаёт канадско-американский актёр Барри Пеппер (Barry Pepper)...
286 читали · 7 месяцев назад
“Талантливый мистер Рипли” (1999, The Talented Mr. Ripley): Человек, который добровольно лишает себя свободы
Роман “Талантливый мистер Рипли” 1955 года Патриции Хайсмит уже сейчас могу смело внести в список лучших прочитанных книг за год. Эта история произвела на меня огромное впечатление. Чтение подвигло меня пересмотреть одноимённую экранизацию этого романа от Энтони Мингеллы, которая вышла в 1999 году. Вообще у первого романа Риплиады есть три экранизации – два полнометражных фильма, помимо выше названной, ещё “На ярком солнце” (Plein Soleil) 1960 года Рене Клемана и мини-сериал “Рипли” (Ripley) 2024 года Стивена Зеллиана...
134 читали · 7 месяцев назад
“Игра Рипли” (2002, Ripley's Game): Как Лилиана Кавани увидела Тома Рипли
Криминальный триллер “Игра Рипли” – это вторая экранизация одноимённого романа Патриции Хайсмит 1974 года, третьего в Риплиаде. Том Рипли (в исполнении Джона Малковича) на сделке в Берлине, организованной его подельником Ривзом (в исполнении Рэя Уинстона), понял, что его пытаются обмануть в цене. Хотя Том и сам продавал поддельные рисунки великих художников, но он знал, что их можно сбыть очень хорошо, потому прогадать он не планировал. Поняв, что желаемую сумму он не получит, Том убивает охранника, забирает ту сумму, которая есть, а в придачу и все рисунки...
8 месяцев назад
Живопись и художники в историях про Тома Рипли В первом романе “Талантливый мистер Рипли” Том не думал о живописи, пока не познакомился ближе с Дикки Гринлифом. Когда он вошёл в жизнь Дикки, он стал перенимать черты его личности, его вкусы и страсть к его жизни. Дикки получал удовольствие от рисования. В экранизации от Стивена Зеллиана в повествование была добавлена линия с Караваджо – великого итальянского художника и, во-вторых, история Караваджо и Тома совпала, так как и тому, и другому пришлось скрываться после убийства. Потом Том – в версии Зеллиана – использовал игру света и тени, как художник, чтобы замаскировать себя и не попасться полковнику Раввини из Рима. В первом романе Караваджо не упоминался, но там есть момент с Ван Гогом. Том заехал во Францию – ему очень хотелось посмотреть Париж. В Париже он купил прекрасный альбом с иллюстрациями Ван Гога. Когда он возвращался, он на ночь остановился в Лионе, а затем в Арле, чтобы посмотреть те места, которые рисовал Ван Гог. В романе Том стал предпринимать попытки рисования “как Дикки”. Он пытается создать собственную картину, "всё ещё в ярких красно-коричневых и чисто-белых тонах Дикки", но с улучшениями. Том даже выдумал художника Ди Массимо, отправляя письма от имени Дикки, будто он берёт у него уроки. У Патриции Хайсмит вообще часто появляются люди искусства, так или иначе эта тема прослеживается. Во втором романе про тома Рипли "Рипли под землёй" 1970 года писательница очень плотно подходит к живописи, если сравнивать с первым романом. В "Рипли под землёй" живопись становится способом изучения тем подлинности, самозванства и самосозидания. Во втором романе Тому уже 31 год, он живёт богато и коллекционирует произведения искусства. В его французском доме хранятся картины Хаима Соломоновича Сутина, крупнейшего мастера “Парижской школы”, его работы Том особенно любил, также были картины Ван Гога, два Магритта, рисунки Жана Кокто и Пабло Пикассо. Кстати, Стивен Зеллиан в своём мини-сериале превратил картину Пикассо одним из сквозных элементов в повествовании. Том обратил внимание на красивую перьевую ручку и картину Пикассо в рабочем углу Дикки на его вилле. Это были первые вещи, которые восхитили его по прибытии. Во втором романе упоминается художник Дерватт. У Тома хранились две его работы. Дерватт – это тот же Ди Массимо в первом романе. Вымышленный персонаж. Том зарабатывал частично за счёт аферы, в ходе которой подделанные работы Дерватта изготавливались другим художником и продавались через лондонскую галерею под именем Дерватта. Типичный Дерватт описывается как "розоватое изображение человека в кресле, человека с несколькими очертаниями, так что казалось, что на изображение смотрят через чьи-то искажающие очки”. Писательница Оливия Лэнг (Olivia Laing) предположила, что стиль Дерватта напоминает раннего Фрэнка Ауэрбаха (Frank Auerbach), яркого представителя лондонского авангарда. Для Тома, мастера-фальсифткатора и имитатора, поддельные работы Дерватта имеют такую же ценность, как и подлинные, если не большую. Размышляя об этом, он вспоминает Хана ван Меегерена (Han van Meegeren), нидерландского живописца, портретиста и известнейшего фальсификатора XX века; он прославился подделкой картин художников XVII века Яна Вермеера и Питера де Хоха. "Художник делает всё естественно, без усилий. Какая-то сила направляет его руку. Фальсификатор борется изо всех сил, и, если он добивается успеха, это настоящее достижение". Эти слова Ван Меегерена сливаются с собственными мыслями Тома. Том понял, что это его собственная фраза. История самого Тома – это история борьбы за то, чтобы создать новую идентичность с помощью собственной изобретательности и аморальности; он хитростью проложил себе путь к тому, чтобы стать членом международного высшего общества, имеющего право на всё самое лучшее. Патриция Хайсмит сказала в 1969 году: "Мне нравится, как он отстаивал свои права, говоря, что его картины в любом случае чертовски хороши, так почему бы им не понравиться?" Так и Том восхищается Ван Меегереном. фото 1-3 Дерватт в "Американском друге" (1977) Вима Вендерса