Найти в Дзене
История происхождения идиом

История происхождения идиом

В этой подборке вы можете почитать все статьи, в которых я разбирала истории происхождения известных английский идиом. Ну и, конечно, их значение. Сейчас я такие статьи не пишу, но раньше это была моя любимая рубрика :)
подборка · 25 материалов
433 читали · 4 года назад
А вы когда-нибудь кричали «волк»? Что значит английская идиома cry wolf?
Как крылатое выражение из басни Эзопа закрепилось в английском языке? Что же все-таки значит кричать «волк»? И почему этого делать не стоит? Ответы на эти вопросы вы найдете в статье! А еще вы добавите в свою копилку английских идиом одно полезное выражение. Значение Example: She had cried wolf so many times that when she actually got in trouble, no one believed her. Пример: Она так часто поднимала ложную тревогу, что когда действительно начались неприятности, никто ей не поверил. Происхождение идиомы Идиома появилась благодаря басне Эзопа о молодом пастухе...
919 читали · 4 года назад
Как по-английски сказать «поговорить по душам»?
Задумывались ли вы когда-нибудь, как сказать «поговорить по душам» на английском? Если да, то эта статья определенно для вас! Разберем идиому let one's hair down, которая часто используется именно в таком значении. А вы узнаете интересный, на мой взгляд, факт о происхождении выражения! Значение Мне кажется, очень любопытным, что в русском языке мы говорим «по душам», а в английском — «сердце к сердцу». Пример: I've been so stressed these days! I need to let my hair down, unwind, and spend some time by myself...
1196 читали · 4 года назад
Откуда пошло выражение There's no such thing as a free lunch? И в чём был подвох?
Кто хоть раз не сталкивался с непонятной идиомой при изучении английского? К счастью, в значении большинства идиом легко разобраться, узнав историю их происхождения. Тогда все сразу встает на места. Возникновению этого фразеологизма послужила очень интересная хитрость. Значение идиомы Пример: I don't think you should go there. This is suspiciously cheap. There's no such thing as a free lunch! - Тебе не стоит туда ходить. Это подозрительно дёшево. Бесплатный сыр только в мышеловке! Вообще сама фраза there's no such thing очень полезная, советую её запомнить...
101 читали · 4 года назад
Что вы могли не знать об идиоме Walls have ears?
Нет лучше способа запомнить идиому, чем узнать о её происхождении. Это одна из причин, почему такие статьи являются одними из моих самых любимых. Через них мы не только учим новые идиомы без зубрежки, но и узнаем что-то интересное о культуре или истории. Значение Это одна из тех идиом, о значении которых можно догадаться. В русском есть очень похожее выражение. Пример: Shh! Don't talk about it here! The walls have ears! - Тшш! Не говори здесь об этом! Нас могут подслушивать! Интересный факт Считается, что идиома произошла благодаря легенде о греческом тиране города Сиракуз Дионисии...
901 читали · 4 года назад
Как появилась идиома Push the envelope? И при чем тут самолеты?
Какой американский писатель популяризировал эту идиому? И что она вообще означает, при чем тут конверт? Давайте разбираться! Значение выйти за определенные рамки, превысить допустимые возможности выйти...
1446 читали · 4 года назад
Что значит идиома Jump on the bandwagon и как она появилась в английском?
Лучший способ запомнить идиому, да и вообще любое слово - с помощью ассоциаций. Сегодня мы рассмотрим историю происхождения идиомы Jumo on the bandwagon, ее значение, примеры использования и несколько полезных выражений...