Узбекистан, меннониты и писательское мастерство. Интервью с Софией Саматар
София, помните ли вы свои чувства или реакцию, когда узнали, что ваша книга «Белая мечеть» будет издана в России? Я была в восторге. Я читаю много переводной литературы, поэтому для меня огромный подарок, когда мои работы переводят. Это моя первая книга, вышедшая на русском языке, что имеет для меня особое значение. Ведь, как и Соединенные Штаты, Россия – огромная страна с непростой историей, где переплетаются разные языки и культуры. Мне кажется логичным, что «Белая мечеть» издана в России, так...