Театральный бульвар: "Борис Годунов" на китайском языке, жизнь Маты Хари и советская оперетта
По традиции докладываю о событиях прошедшей недели. Из фестивальной программы выбрала "Бориса Годунова". Однако, это не просто "Борис Годунов", есть нюанс: трагедию Пушкина играли на китайском языке с русскими субтитрами. Это было необычно. Играем "Бориса Годунова"
Российский государственный институт сценических искусств Спектакль создан на актерско-режиссерском курсе профессора Натальи Колотовой. В постановке заняты студенты 4 курса из Китая. За основу взят перевод пушкинской трагедии "Борис Годунов", выполненный в 1982 году Дай Цихуаном...