Найти в Дзене
Чудской субстрат в русском языке

Чудской субстрат в русском языке

«Немалое число чудских слов в нашем языке обще употребляется» © М.В.Ломоносов. Чудь — собирательное название прибалтийско-финских племён и народностей (водь, весь, сумь (финны), емь, ижора, эсты, ливы, карелы, вепсы и др.). Роль чудских говоров в формировании русского языка чрезвычайно недооценена.
подборка · 35 материалов
ВТЮХАТЬ ТУХТУ и ТУФТА
Вы наверняка не раз слышали жаргонные слова «втюхать» (насильно продать что‑то ненужное) и «туфта» (подделка, обман, низкокачественный товар). Но задумывались ли вы, откуда они взялись? Слово «втюхать» интуитивно понятно: это значит всучить, навязать, продать что‑то пустое, бессмысленное или ненужное. Макс Фасмер, знаменитый этимолог, его не разбирал — видимо, посчитал слишком очевидным или «народным». Но если присмотреться, у слова есть любопытные параллели в языках соседних народов: Похожее значение встречается и в т...
Пахлава: тайна названия восточного десерта
Вы когда‑нибудь задумывались, откуда взялось название любимого многими десерта — пахлавы? За этим словом скрывается целая лингвистическая загадка, которая связывает разные народы и языки. Разберёмся подробнее! Греки и турки долго спорили, кто именно придумал пахлаву. Сегодня это лакомство считается национальным в Турции и Греции, а традиции его приготовления восходят ещё к ассирийцам и шумерам. В английском языке слово baklava появилось в 1650‑х годах и пришло из турецкого языка. Но что означает...
Ахинея: откуда взялось это слово?
Вы когда‑нибудь задумывались, что на самом деле означает слово «ахинея» и откуда оно пришло в русский язык? Разберёмся вместе — и откроем неожиданную версию происхождения! По словарю, ахинея — это напыщенная, сумбурная речь, бессмыслица, вздор. Но как это слово появилось в русском языке? Макс Фасмер в своём этимологическом словаре приводит три версии: В итоге ни одна из версий Фасмера не кажется полностью убедительной. Есть и другая, более интересная гипотеза — слово «ахинея» могло прийти из языка...
МОНИСТО из Тиверского городка
Монисто — традиционное женское нашейное украшение из бляшек, бисера, бус, обработанных разноцветных камней, жемчуга (в 18-19 веках — монет): Название монисто использовалось на Руси еще с тех пор, когда большее хождение имели финно-угорские языки. Так, в 1339 году московский князь Иван Калита (государь, самодержец, фин. hallitaja) завещает своей дочери Фетинье «14 обручей и ожерелье матери её, монисто новое, что есмь сковал». Согласно "индо-европеистам", МОНИСТО, искаженное греками как μόννος, моннос...
САНИ, ведомые змеями-полозами
САНИ (рус., укр.), санка (болг.), sanie (рум.), са̏они (сербохорв., по Фасмеру), sanȋ (словен.), sáně (чеш.), sane (слвц.), sanie, sanki (пол.), szánkó (венг.), sanka (удм.), ǯоnуǧ, conæǧ (осет., по Трубачеву), čаnа (тат., по Фасмеру), šаnа (каз.), čаnа (монг.), sаnа (бурят.), tsanǝ (калм.), suna (чуваш.), šun (манси), čiønnе (саам.), son (ливон.), saan, р.п. saani (эст.), saani (фин., ижор., водск.), sani (карел.), san (вепс.) - сани, дровни, розвальни, тип зимней повозки без колёс, обычно имеющей полозья, либо переставленной на полозья для передвижения по заснеженной поверхности...
Что значит, что КОНЬ еще «НЕ ВАЛЯЛСЯ» - и есть ли связь с «ВАЛЯНИЕМ» ДУРАКА?
Фраза «конь не валялся» употребляется в значении «ничего ещё не сделано, до начала дела ещё далеко». Существует несколько версий происхождения выражения «конь не валялся»: - [якобы] крестьянский обычай дать коню поваляться перед тем, как его будут запрягать или седлать, [якобы] так животные меньше уставали, когда начинали работать; - [якобы] лошади катаются по земле, чтобы на них не надевали седло или хомут; - [якобы] от валяния валенка с кона (мыска) или валяние войлока с кона (начала); и «кон» превратилось в «конь»...