Найти в Дзене
Уроки китайского. Вводный курс.

Уроки китайского. Вводный курс.

Уроки китайского для начинающих. Основы произношения, иероглифики. Построение предложений.
подборка · 20 материалов
Истина ключей и подлинность нефрита: учимся находить ключи в сложных иероглифах.
Как выделить ключ иероглифа, как разобрать иероглиф на графемы и определить смысловой кластер, к которому иероглиф относится? Сегодня мы потренируемся в использовании таблицы ключей. Для примера возьмем те сложные иероглифы, которые изучили в 12 уроках Вводного курса. Итак, мы знаем, что ключ в иероглифе всегда один, а графем может быть несколько, при этом и ключ, и графемы состоят из черт: Хотя всегда нужно иметь в виду, что ключи могут быть тоже весьма и весьма сложными, а в отдельных случаях – даже составными из более простых графем...
Словарь изученных в "Вводном курсе" слов
1. 大 dà большой 2. 木 mù дерево, древесина 3. 末 mò верхушка, макушка 4. 不 bù не, нет(универсальное отрицание 5. gǔ древность; древний, старинный 6. 你 nǐ ты 7. 哥 gē старший брат 8. 书 shū книга 9. 盒 hé коробка, шкатулка 10. 三 sān три 11. 一 yī один, единица 12. 我 wǒ я (местоимение 1 лица единственного числа) 13. 妈妈 māma – мама, мамочка 14. 女 nǚ – женщина 15. 鱼 yú – рыба 16-17. 父母 fùmǔ родители 父 fù отец + 母 mǔ мать – родители 18. 李 lǐ слива 19. 猫 māo – кот 20. 迎 yíng – встречать (праздник) 21-22. 舞龙 wǔ lóng танцующий дракон 舞 wǔ танец + 龙 lóng дракон 23-24...
第十二课 (12 урок)
В завершающем уроке вводного курса мы узнаем новые слова и научимся произносить еще несколько звуков китайской речи. В этом уроке у нас будет много ключевых, базовых для китайского менталитета понятий. И начнем мы со слова 中国 zhōngguó – Китай. 中 zhōng – середина, центр, сердце; центральный, срединный Именно от слова 中 zhōng середина, срединный и пошло одно из названий Китая "Срединное государство" Произношение: кончик языка прижимается к самому началу твердого неба. В русском языке приблизительным...
第十一课 (11 урок)
新年快乐! Поздравляем всех с наступившим Новым годом Дракона! Продолжаем изучение новогодней тематики. А заодно выясним, кто у нас живет "под крышей дома своего...". И на очереди у нас название праздника 春节 chūn jié – Праздник Весны. 春 "весна, весенний" + 节"праздник" – Праздник Весны 春节 chūnjié довольно несложно пишется, но в произношении – не самое простое. В этих слогах есть звуки, к которым мы не привыкли в русском языке. Произношение 春chūn имеет свои особенности. Во-первых, согласный звук в начале слова – всегда твердый, в отличие в русского звука ч...
第十课 (10 урок)
Сегодня у нас предпраздничный урок, мы – накануне Нового года по лунному календарю или Праздника Весны, как называют его в Китае: 春节 chūn jié. Праздник это выпадает на второе новолуние после 21 декабря, в этом году – на 10 февраля. Темой нашего урока и будет 春节 – праздник Весны. В этом уроке у нас много новых звуков и новых слов. И начнем мы со слова: 迎 yíng – встречать (праздник) Финали anɡ – eng – ing – ong В этих финалях есть терминаль -ng, этот звук – носовой, очень похож на английский звук, который и записывается в английском языке сочетанием согласных ng...
第九课 (9 урок)
Варианты написания графем Мы уже знаем, что иероглифы бывают простые и сложные. Напомним: в иероглифе черты соединяются в графемы, одна графема может быть простым иероглифом, из нескольких графем состоит сложный иероглиф. В составе сложного иероглифа графема может изменить свое написание. Это явление возникло исключительно ради удобства, ведь любой, даже самый сложный иероглиф должен вписаться в квадрат. Поэтому отдельные части приходится модифицировать – чтобы "не выпирали". Условно говоря, можно...