Найти в Дзене
Россия и Япония

Россия и Япония

Об истории российско-японских отношений и их современном состоянии
подборка · 30 материалов
Этолин — отец и сын. Рассказываю о двух морских офицерах, связанных с Русской Америкой, Японией и Владивостоком
В нашем Институте восточных рукописей хранится одна японская книжка — ксилограф "Антология ста поэтов" ("Хякунин иссю") 1811 года издания. На ней имеется надпись на французском языке о том, что книга была передана в Азиатский музей в 1838 году капитан-лейтенантом Этолином. Чтобы понять, как японская книга оказалась у этого человека, я решил ознакомиться с его биографией. Нашёл её весьма интересной, поэтому решил поделиться с вами. Меня зовут Василий Щепкин, и на моём канале вы можете узнать много нового об истории Японии, а также Хоккайдо, Сахалина и Курильских островов...
364 читали · 2 года назад
"Природный японец" Николай Колотыгин: чем занимался в России спутник Дайкокуя Кодаю, который не стал возвращаться в Японию?
На днях я рассказывал о том, как сложилась судьба Дайкокуя Кодаю и Исокити — первых японцев, которым удалось после десяти лет в России вернуться на родину в конце XVIII века. Однако из-за невероятной судьбы Дайкокуя Кодаю очень часто в тени остаётся история другого японца, на мой взгляд, не менее интересная. Я говорю о Синдзо, который попал в Россию вместе с Дайкокуя Кодаю, но решил не возвращаться обратно в Японию. Почему он на это пошёл? Чем занимался в России? Не пожалел ли о своём решении позже? Но обо всём по порядку...
1401 читали · 2 года назад
Дайкокуя Кодаю — первый японец, вернувшийся из России на родину в XVIII веке: почему его не казнили и как сложилась его судьба?
Некоторое время назад я рассказывал о первых японских книгах, попавших в Россию: их преподнёс Екатерине II в 1791 году капитан японского судна Дайкокуя Кодаю. В 1782 году он вместе с экипажем своего судна попал в шторм и был унесён морским течением к берегам Алеутских островов. История Дайкокуя Кодаю довольно известна. Прежде всего потому, что он стал первым японцем, который после 10 лет пребывания в России сумел вернуться на родину вместе с посольством Адама Лаксмана в 1792 году. На самом деле...
608 читали · 2 года назад
Портрет Екатерины II, скопированный японцами с российского оригинала в 1778 или 1779 году на северо-востоке Хоккайдо во время встречи с участниками экспедиции под руководством Ивана Антипина и Дмитрия Шабалина. Хранится в Архиве торгового дома Хидая Кюбээ в префектуре Гифу (Япония). Некоторые японцы, жившие в то время, с восхищением смотрели на российскую императрицу, говорили о ее намерении объединить под своей властью все пять континентов как о достойном великого и храброго человека и уподобляли ее благодеяния "ветру, приминающему траву" (отсылка на известное высказывание Конфуция).
216 читали · 2 года назад
Японцы в Ясной поляне: что они нашли в имении Льва Толстого?
Ранним утром 30 июня 1906 года на одной из скамеек Ясной Поляны, «под сенью берез на берегу пруда», подложив под голову пробковый шлем и накрывшись плащом, дремал необычный посетитель. Завидев его, Лев Николаевич Толстой сразу узнал своего гостя, от которого до сих пор получил лишь пару писем. Это неудивительно: японцы в Ясной Поляне хоть и бывали, но их можно было перечесть по пальцам одной руки. Но именно об этом, задремавшем в ожидании хозяина на лавочке, мы знаем лучше всего. Это писатель Токутоми Рока, подробно рассказавший о своём пребывании в Ясной Поляне в дневнике «Записки паломника»...