Найти в Дзене
Мои переводы

Мои переводы

Переводы разных лет
подборка · 85 материалов
2 месяца назад
Чудо женской души (окончание)
- На юге прохода нет, - говорила Лабискви. – Старики знают. Идти нужно на запад. Только на запад. Молодые охотники их больше не преследовали, но голод неотступно следовал за ними. Снова похолодало, пошёл снег, не обычный, а состоящий из ледяных кристалликов размером с песчинку. Он валил весь день и всю ночь, и так продолжалось трое суток. До тех пор, пока под лучами весеннего солнца этот снег не превращался в наст, продвигаться далее было невозможно, поэтому они лежали под меховыми одеялами, отдыхали и ели ещё меньше, поскольку не двигались...
2 месяца назад
Чудо женской души ( часть 3)
лыжи, ружьё, две ленты патронов и его спальные принадлежности. - Я собрала всё необходимое, - сказала она со счастливой улыбкой. – В течение двух дней я подготавливала тайник. Там есть мясо, даже мука, спички и лыжи, на которых хорошо идти по твёрдому насту, а когда они провалятся, мы заменим их плетёнками, которые продержат нас дольше. О, я хорошо разбираюсь в том, как нужно ходить по снегу. И мы будем идти очень быстро, любовь моя. Смоук хранил молчание. Само её участие в подготовке его побега...
2 месяца назад
Чудо женской души (Часть 2)
- Энтон сумел сбежать, - с вызовом заявил Смоук. - Я не помню этого имени. Как давно это было: -Четырнадцать или пятнадцать лет назад, - ответил Смок. - Значит, он все-таки выбрался. Знаете, меня интересовала его судьба. Мы дали ему имя Длинный Зуб. .Он был сильным человеком, да, очень сильным. - Лаперль проходил по этим местам десять лет назад. Снасс недоверчиво покачал головой. - Он обнаружил следы ваших стойбищ. Это было летом. -Тогда понятно., заметил Снасс. – Летом мы бываем на сотни миль к северу от этих мест...
2 месяца назад
Чудо женской души (часть 1)
( заключительная глава повести Джека Лондона "Смоук и Шорти". Мой вариант названия.) Ну что же, жениться ты, как я вижу, не торопишься, - заметил Шорти, возобновляя разговор, прерванный несколько минут тому назад. Смоук, сидя на краю мехового одеяла, рассматри­вал лапы злобно огрызавшейся собаки, поваленной им в снег. Он ему не ответил. Шорти, вращая над огнем на­саженный на палку мокасин, от которого валил пар, пристально вгляделся в лицо своего напарника. — Глянь-ка ты наверх, на это полярное сиянье, — про­должил Шорти...
3 месяца назад
Артур Конан Дойл Отравленный пояс Глава 6
ГЛАВА ШЕСТАЯ ВЕЛИКОЕ ПРОБУЖДЕНИЕ Теперь я подхожу к заключительной части этого события, значение которого несопоставимо ни с чем другим, когда -либо происходившим не только в наших маленьких индивидуальных жизнях, но и в истории всего человечества. Как я сказал, начиная моё повествование, когда дойдёт дело до описания данного исторического периода, это происшествие будет стоять особняком среди всех прочих событий подобно горе, возвышающейся над предгорьями. Нашему поколению выпала совершенно особая судьба, поскольку оно было избрано, чтобы пережить такое невероятное испытание...
3 месяца назад
АРТУР КОНАН ДОЙЛ ОТРАВЛЕННЫЙ ПОЯС (глава 5)
ГЛАВА ПЯТАЯ МЁРТВЫЙ МИР Помню, как мы сидели в креслах, судорожно вдыхая этот сладостный влажный юго-западный свежий морской бриз, развевавший муслиновые занавески и остужавший наши раскрасневшиеся лица. Интересно, как долго мы так сидели! Позднее мы никак не могли придти к согласию в определении времени. Мы были удивлены, ошеломлены, находились в полубессознательном состоянии. Мы собрали всё своё мужество, чтобы встретить смерть, но этот неожиданный страшный новый факт – сознание того, что мы...