Найти в Дзене
Did you know that there's a tunnel under Ocean Blvd

Did you know that there's a tunnel under Ocean Blvd

Did you know that there's a tunnel under Ocean Blvd
подборка · 17 материалов
1 месяц назад
Did you know that there's a tunnel under Ocean Blvd: Глубокий туннель к памяти, семье и спасению
Девятый студийный альбом Ланы Дель Рей — это не просто сборник песен, а монументальное произведение, масштабная аудиокнига её души. Это работа, где личное становится универсальным, а библейские отсылки соседствуют с бытовыми деталями. Альбом — это кропотливое исследование того, что мы оставляем после себя: в памяти близких, в искусстве и в тишине собственного сердца. Звучание альбома — это отточенный минимализм. По сравнению с предшественниками, аранжировки здесь более скупы и камерны: нежное пианино, акустическая гитара, струнные...
1 месяц назад
Лингвистический и художественный разбор демо-версии / интерлюдии "Taco Truck x VB"
Этот текст не является законченной песней в традиционном понимании. Это творческая лаборатория, где Лана примеряет разные маски ("Lanita", "Bonita"), смешивает бытовые детали ("взяла вейп", "приняла душ") с поэтическими образами ("Caribbean Blue", "сад") и цитирует саму себя. Это момент, когда художник не фильтрует мысли, позволяя нам заглянуть в самый источник своего вдохновения. Оригинал: Met my boyfriend down at the taco truck Pass me my vape, I'm feeling sick, I need to take a puff Imagine if...
1 месяц назад
Лингвистический и художественный разбор песни Lana Del Rey "Peppers" (feat. Tommy Genesis)
"Peppers" — это песня-вибрация, песня-настроение. Она не столько о нарративе, сколько об ощущении: беззаботности, раскрепощённости, одержимости и полном погружении в сиюминутное удовольствие. Это антипод рефлексивным балладам вроде "Kintsugi"; здесь главное — импульс, тело и игра. Участие канадской рэперши Tommy Genesis добавляет песни дерзкой, гендерно-размытой чувственности. Оригинал: Hands on your knees, I'm Angelina Jolie Hands on your knees, Angelina Jolie Let me put my hands on your knees,...
1 месяц назад
Лингвистический и художественный разбор песни Lana Del Rey "Fishtail"
"Fishtail" (рыбий хвост) — это не только название, но и центральная метафора. "Fishtail" может отсылать к причёске (косе "рыбий хвост"), что перекликается с образом заплетания волос. Но также это и движение автомобиля, когда его заднюю часть заносит из стороны в сторону, — метафора нестабильных, рискованных отношений. Песня построена на контрасте между мягкими, почти детскими образами и жёстким, горьким осознанием того, что её любят не за силу, а за потенциальное страдание. Оригинал: Don't you dare...
1 месяц назад
Лингвистический и художественный разбор песни Lana Del Rey "Margaret" (feat. Jack Antonoff)
"Margaret" — это, возможно, самая прямая и оптимистичная песня на альбоме. Считается, что она написана о помолвке Джека Антонноффа (со-продюсера альбома) с актрисой Маргарет Куэлли. В отличие от сложных, травмированных отношений, описанных в других треках, здесь Лана и Джек поют о мгновенной ясности, о том моменте, когда ты встречаешь человека и понимаешь, что всё будет по-другому. Это песня-антитеза "A&W" или "Candy Necklaces". Оригинал: This is a simple song, gonna write it for a friend My shirt...
1 месяц назад
Лингвистический и художественный разбор песни Lana Del Rey "Let The Light In" (feat. Father John Misty)
После тяжёлых и интроспективных треков вроде "Fingertips" и "Kintsugi", "Let The Light In" служит глотком свежего воздуха. Это песня не о драматической страсти, а о комфортной, привычной, возможно, немного нездоровой, но такой притягательной связи. Она о том, чтобы настойчиво, но с улыбкой стучаться в дверь к тому, кто тебя отталкивает, но всегда впускает, потому что ваш союз — это источник света для вас обоих. Оригинал: Pick you up at home, quarter to three Ask you if you want somethin' to eat Drive...