Юмор на уроках английского языка:)
Трудности перевода: ''Jingle my bells'' и другие смешные надписи на одежде
Good clothes open all doors (досл. хорошая одежда открывает все двери) или встречают по одежке. При помощи одежды можно выразить свое "я", показать миру свое мировоззрение или просто поднять настроение себе и окружающим. Хорошее настроение - это то, что катастрофически не хватает современным людям. И прикольная надпись на футболке может заставить улыбнуться, но приобретая одежду с надписью на иностранном языке, лучше убедиться, что вы действительно понимаете значение надписи. Мои ученики часто делятся смешными эпизодами из жизни, связанными с трудностями перевода...
FEEL MYSELF - это ошибка является одной из самых распространенных среди русскоговорящих студентов. В английском языке, когда речь заходит об эмоциях, не принято говорить «чувствую себя», говорится просто: ''feel bad'', ''feel tired'' или ''feel good''. Запомнить легко — просто вспомните песню Джеймса Брауна I Feel Good. Выражение feel myself означает, что вы трогаете себя в сексуальном смысле. Тким образом, когда вы говорите: ''I feel myself good'', имея ввиду свое самочувствие, для носителя английского языка это прозвучит весьма странно:)