Найти в Дзене
Толкинизм

Толкинизм

Материалы имеющие отношение к творчеству J.R.R.T.
подборка · 4 материала
Наталия Рахманова 24.11.1930 - 21.12.2925
Окончила жизненный путь переводчица фантастики Наталия Рахманова. В её переводе в СССР впервые вышел отдельной книгой «Хоббит, или туда и обратно». Ещё она переводила рассказы Саймака, Уэллса, Азимова, Киплинга и др...
Самый первый хоббит в "Англии"
Самая первая публикация знаменитой сказки Хоббит и вообще первая публикация произведений профессора Дж. Р.Р. Толкина на русском языке появилась в 1969 году в журнале Англия. Среди злобоневных статей о борьбе с ящуром, школьном спорте и плановой экономике, сказка, к тому времени завоевавшая мировую известность, воспринималась глотком свежего английского воздуха в отличие от затхлых, но видимо политкорректных материалов. Небольшой отрывок, менее десятка страниц, рассказывает о пребывании Бильбо Бэггинса и компании в гостях у Беорна...
Первый хоббит
Почти полвека назад, в 1976 году, в издательстве «Детская литература» вышла одна из самых знаменитых авторских сказок двадцатого века - «The Hobbit, or There and Back Again». Перевела сказку Наталья Рахманова, а проиллюстрировал её художник Михаил Беломлинский. Книжка мгновенно стала популярной, хоть и пришла к советскому массовому читателю с опозданием на четыре десятка лет. В 1972 году, когда началась работа над переводом о Толкине знал далеко не каждый переводчик, и к Рахмановой книга попала случайно, дал почитать знакомый...