Безэквивалентная лексика: там, где слова останавливаются
Представьте, что вы — путешественник во времени, попавший в средневековую Русь. Вы пытаетесь объяснить, что такое интернет, стриминг, инфлюенсер или эмоциональное выгорание. Ваши слушатели в лучшем случае покрутят пальцем у виска. А теперь представьте обратную ситуацию: вам, человеку XXI века, пытаются растолковать суть понятий «полюдье», «смерд», «братчина» или тонкую грань между «тоской», «кручиной» и «унынием». Вы поймете слова, но не уловите тот культурный код, ту плотную ткань смыслов, которые за ними стоят...