Найти в Дзене
О боевых и искусствах

О боевых и искусствах

О боевых и искусствах
подборка · 28 материалов
2 года назад
Форма "таолу" (套路, tàolù) состоит из дорожек "ши" (式, shì). Можно сказать, что "ши" собирают во едино "таолу", как детали конструктора создают модель или изделие. В "ши" запечатаны приёмы "чжао" (着, zháo), что для боевых форм является самым ценным. Однако любая техника становится бесполезна, если тело не готово её применить. Иными словами, оттачивая технику не забываем и о кондициях.
144 читали · 2 года назад
Когда начинающий осваивает форму, только запомнил последовательность и уже может повторить, то скорее всего это будет исполнение в едином ритме, словно под метроном или на счёт. Это касается как одиночных форм так и парных, и этот этап проходят все. Главное. чтобы не задерживаться на этом этапе дольше необходимого. Часто приходится наблюдать монотонное (не зависимо от скорости) выполнение формы, при том, что техника уже на хорошем уровне. И именно отсутствие понимания Ритма формы не позволяет технике реализоваться должным образом. В бою ритм разный, словно переменчивый горный поток. И в соревновательной практике тао лу/ката, пумсе, и в парных наработках, а тем более спарринге, умение управлять ритмом говорит о хорошем гун фу , и в этом случае можно утверждать о работе с формами как части тренировочного метода боевого искусства. А понимание ритма складывается из правильного тайминга. Оседлал дракона ритма - понял как управлять боем.
2 года назад
机不可失 jī bù kě shī "Не упустить возможность, не терять времени. время не терпит, не теряя ни минуты, не откладывая".
158 читали · 2 года назад
Фёдор Михайлович Достоевский писал в своих дневниках: "Кто хочет приносить пользу, тот и с буквально связанными руками может сделать бездну добра. Истинный делатель, вступив на путь, сразу увидит перед собою столько дела, что не станет жаловаться, что ему не дают делать, а непременно отыщет и успеет хоть что-нибудь сделать. Все настоящие делатели про это знают". Первый шифу, определивший на десятилетия мой вектор развития говорил, что главное его беспокойство, то что по настоящему его тревожит это то, что он до сих пор чего то не знает, не умеет. И каждую свободную минуту посвящал деланию или изучению чего либо. Из этого навыка оптимизировать и структурировать свое время для созидательной практики и вызревает качество, именуемое Гунфу (功夫). Время бесценный ресурс. Бережно, с уважением и самоотдачей использовать нам отведенное - вроде просто звучит, и даже банально, но как же легко "сбить прицел". Стойкости нам на выбранном пути, друзья!
2 года назад
Можно долго искать баланс во вне, но если нет его внутри - найдем ли снаружи? Давний конфликт "традиции" и "спорта" окончательно исчерпал себя лишь неделю назад, на чемпионате по ушу. Ограниченность долгое время не позволяла "увидеть за деревьями лес" - ушу Едино во всем своем многообразии. Ограничен и представитель спортивного ушу, видящий в "традике" лишь недоработанную форму, вольготную трактовку правил соревнований и "скучное исполнение форм", но совершенно не видит объема знаний старой школы, "внутренних наработок" и возможность применения изученных форм. Ограничен и закоренелый "традик", с высока взирающий на "спортивку" и видящий в формах таолу лишь внешний "балет". И ему порой не в дамёк, что современное спортивное ушу это уже спорт больших достижений, сопоставимый с олимпийскими гимнастикой и акробатикой, требующий колоссальной работы над собой. Для каждого жизненного этапа характерны свои вызовы. Говорю об этом как человек, пришедший в активный спорт после сорока пяти, когда обычно уже уходят на "поддерживание формы" и тренерскую работу. Можно всю жизнь отсидеться в "традиции" , но так и не уйти дальше элементарной гимнастики, объясняя неучастие в соревнованиях тем что "выше этой суеты", а на деле всего лишь не способность проявить гунфу во вне, страх и неуверенность в себе. Можно с головой нырнуть в спорт, но так и не обрести понимание, что заложено в этих самых формах, и раз за разом выступать по сути с той же гимнастикой, только зрелищной... Мудрости нам всем, друзья и коллеги, в обретения своего пути, где нет место ограничениям и крайностям, но есть понимание своевременности и следование выбранному методу, каков бы он не был
2 года назад
Очевидно, что люди прошлого и настоящего пользовались/пользуются различными понятийными аппаратами для описания мира снаружи и внутри. Это при условии, что задача явить миру максимально четкое и объективное описание (соответствующее передовому знанию данной эпохи), а не упрятать суть подальше, преследуя какие либо свои цели. В этой связи радует, когда нынешние наставники старинных школ используют для описания метода не только язык основателей, но и современные определения принципов, разъясняя техники с позиции физиологии и биомеханики. На мой взгляд, это позволяет поддерживать преемственность передачи, не порождая профанацию, сохраняя не только дух школы, но и грамотно обучая технике.