Найти в Дзене
Боб Дилан на русском

Боб Дилан на русском

Стихотворные переводы текстов песен Дилана
подборка · 6 материалов
8 месяцев назад
Bob Dylan. Blowin' in the wind. Стихотворный перевод
Сколько нужно дорог человеку пройти, Чтоб зваться он мог — человек? Сколько белой голубке морей облететь, Пока не отыщет свой брег? Сколько пушечным ядрам смертей принести, Прежде чем запретят их навек? Ответы на всё знает ветер, мой друг, Их знает лишь ветер, мой друг. Покуда не смоет скалу океан, Как долго ей бриз будет петь? Покуда не станет оков и цепей, Сколько людям неволю терпеть, Как же долго глаза отворачивать вспять, Чтобы правде в лицо не смотреть? Ответы на всё знает ветер, мой друг, Их знает лишь ветер, мой друг...
Bob Dylan. It's All over Now, Baby Blue - стихотворный перевод
ДЕЛА ИДУТ К КОНЦУ — Тебе пора, возьми с собой, что надо взять. Но спеши, твои часы начнут быстрей стучать. Ты видишь, вон в слезах твой сирота? Со стволом в руке стоит он неспроста. Хор святых пророчит скорый путь к Отцу… Кажется, дела идут к концу. Трасса для азартных, но включай мозги! Чувства – лишь туман, там не видать не зги. Художник без палитры и кистей Безумие малюет на холсте. А небо словно гнётся под тобой...
Bob Dylan - Man Gave Names To All The Animals
Song translation / перевод Дал человек названья животным В самом начале, в самом начале. Дал человек клички животным В самом начале, давным давно… Увидел он зверя, что любит рычать, В берлоге мохнатую лапу сосать, Шерсть на загривке как бурая медь. И дал человек ему имя – медведь. Дал человек названья животным В самом начале, в самом начале. Дал человек клички животным В самом начале, давным давно… Другая обычно стояла весь день на ногах, Сонно жевала траву на зелёных лугах, Молочным добром наполняя вымя своё...
Bob Dylan. One More Cup Of Coffee
Твой сладок дух, Глаза твои — как жемчуг в небесах Твой строен стан, и солнца луч Играет в волосах. Но нет в душе твоей любви, Привязанности нет. Не мной ты бредишь, а звездой В холодной вышине. Кофе на дорожку и уйти, Чашку кофе, прежде чем в тот дол сойти, Откуда нет пути. Отец твой — уличный делец. К любому вору вхож Высокомерья даст урок, Метать научит нож. Он царь и бог в своём дому, Чужому не зайти. Но с дрожью в голосе кричит Тарелку принести. (Припев) Увидеть будущее дар Дала в наследство мать...
4 года назад
Bob Dylan. Перевод. All Along the Watchtower с русским текстом.
Боб Дилан. Эквиритмический перевод оригинальный текст и аудио: https://en.lyrsense.com/bob_dylan/all_along_the_watchtower_bd Русский текст: НА БАШНЕ «Ведь где-то есть другая жизнь, — делился с Вором Шут. — Здесь всё не так, а я устал от вездесущих пут. Тут распахали мой надел, там пьют моё вино. Им наплевать на то, что мне так дорого оно!» «Не принимай всерьёз невзгод, — Шуту ответил Вор...
4 года назад
Bob Dylan. Man in the Long Black Coat. Перевод
Боб Дилан Человек в длинном чёрном пальто Прилив. Сверчки раскричались к утру. Платье из хлопка дрожит на ветру. Настежь окно. Ветви хлещут карниз. Клонит деревья тропический бриз. Её, без записки прощальной на стол, Увёл человек в длинном чёрном пальто. Его кто-то видел в старом ДК Где-то на самом краю городка. Она пригласила на танец его, Он лишь взглянул, не сказав ничего. Как маска лицо, не проникнет никто. Слой пыли на длинном чёрном пальто. Вещал проповедник: коль вера слаба, Порок обращает твой разум в раба...