Найти в Дзене
История керамики мира

История керамики мира

Рассказы об истории керамики в мире и интереснейшие объекты декоративно-прикладного искусства за пределами России
подборка · 53 материала
2 года назад
В Кальтаджироне представлен самый характерный тип итальянской майолики, с ее узнаваемыми цветовыми сочетаниями: желтый — цвет солнца, синий — цвет неба, коричневый — цвет земли и гор, зелёный — цвет листвы и белые фоны топленого молока, закрывающие красный терракотовый черепок и проявляющие сочный цвет росписи. Как говорят сами сицилийцы — летом на Сицилии можно увидеть более ста оттенков коричневого и желтого. Все эти оттенки представлены на кальтаджиронской керамике. Эта цветовая гамма майолики стала классической. Именно ее привезли с собой итальянские мастера патриарху Никону, пригласившему их в конце XVII века для создания изразцового убранства Ново-Иерусалимского монастыря. Но и красно-сине-желтая гамма также свойственна Сицилии. Такую керамику изготавливают в городке Эриче на западном побережье острова. Сочные яркие керамические изделия — посуда, плитки, вазы и декоры радикально красного цвета — притягивают глаз, радуют душу, и стоят того, чтобы посетить Эриче хотя бы раз.
2 года назад
Рассказ об итальянской майолике продолжу с «точки входа» мавританской майолики в Италию — с Сицилии. Известно, что люди занимались там керамикой более 4000 лет. Сицилийцы прошли путь от кирпича и простой гончарной формы к многоцветной майолике, поразившей всю Европу. Центром керамики Сицилии считается город в центре острова — Кальтаджироне. Как шутят жители — чем же еще мы можем заниматься на этой горе: море далеко, земледелие в долинах — наш удел керамика, во всем ее многообразии. Керамику тут делали с доисторических времен. Позже пришли арабы, привезли свои краски, расширили производство. Во время правления Арагонов в Кальтаджироне переселились каталонцы. Новые рисунки — синтез арабо-сицилийских и мавританских мотивов, рост мощностей. Предприимчивые каталонцы наладили экспорт. До середины XVII века город пребывает в зените славы и богатства. Город полон керамикой. Ею украшены многие дома, без нее не обходится ни одно публичное здание. Даже театр и тюрьму горожане переделали в выставку майолики. ❤️
123 читали · 2 года назад
Далее Италия. Сначала от слове «майолика». Есть такой остров Мальорка. Четыре века остров был под маврами в составе великого халифата Эль Андалус, а с XIII века входил в состав Арагона. Это был период расцвета, когда остров, расположенный на перекрестке торговых путей, пропускал через себя мощные потоки грузов. Считается, что название «майолика» произошло от названия этого острова, поскольку андалусская керамика являлась ценным люксовым товаром Испании и через острова Мальорка и Сицилия попадала в центральную Европу и государства Магриба. Поэтому к XV веку, когда испанская керамика полностью выродилась, итальянцы уже вполне владели технологией. Но главное, что в Италии полным ходом цветет Ренессанс, а известно, что нет ничего лучше для развития ДПИ, чем расцвет большого искусства — скульптуры, живописи, архитектуры. Поэтому итальянская майолика берет у испанцев лишь технологию оловянной глазури, но полностью перерабатывает основные декоративные мотивы, опираясь на византийское и античное искусство.
104 читали · 2 года назад
Между прочим. Ресторан Собрино-де-Ботин на улице Кучильерос 17 в Мадриде — это старейший непрерывно работающий ресторан в мире по мнению Гиннеса. Ресторан был основан в 1725 году и переименован наследником основателя Жана Ботина — Кандидом Ремисом — на его сегодняшнее название, означающее «племянник Ботина». Любопытно, что в ресторане работал официантом и посудомойщиком Франсиско Гойя, сбежавший в 1766 году из Сарагосы в Мадрид после драки с подмастерьями в мастерской Лусана-и-Мартинеса. Говорят, что там не обошлось без девицы... но мало ли что говорят. 😜 Здесь Гойя подрабатывает почти год между провалом поступления в Королевскую академию изящных искусств и отъездом в Италию. Сто лет спустя, уже в конце XIX века, в ресторане выпивает херес Эрнест Хемингуэй, упоминавший его затем в своем романе «И восходит солнце». Еще о ресторане пишет Грэм Грин в своем романе «Монсеньор Кихот». А вообще, этот ресторан без сомнения обязателен к посещению в Мадриде — не так уж и много трехсотлетних ресторанов в Европе.
218 читали · 2 года назад
Моя матушка обожала Мадрид, свободно владела испанским и много раз по работе туда летала. Мое детство прошло под Иглесиаса и Кобиана. Но впервые я добралась до Мадрида лишь в феврале 2020 и поняла, чем так пленяет это место. Прекрасный город, напоенный солнцем, зимой приобретает особое звучание и колорит. Краски, запахи, звуки — все это сверкает, дышит, живет в прохладном воздухе зимней испанской столицы. Сигналящие автомобили, гомон и щелчки камер телефонов, вспархивающие стаи голубей и крики уличных торговцев — все это создает шумную атмосферу центра, над которой в царственном спокойствии возвышаются шедевры архитектуры Сабатини и де Вильянуэва. А свернув с центральных проспектов в улочки старого города, ты попадаешь в мир удивительных вкусовых ощущений: соблазняющий фантастическими запахами мир таверн старого Мадрида, усиливающийся невероятными керамическими панно на фасадах. Я, увы, не могу много писать — Telegram ограничивает текст, но посмотрите на фотографии и прочитайте мою статью о Мадриде.
2 года назад
В XV веке испанская майоликовая эстафета была передана итальянцам, сумевшим вдохнуть жизнь в замершее мавританское искусство, полностью переродив его в новом духе европейского Ренессанса. Впрочем, керамическое ремесло в Испании никуда не пропало, а вновь пробудилось и расцвело в начале XX века, когда к Иберо-американской выставке 1929 года была построена Площадь Испании в Севилье с многочисленными керамическими панно и архитектурными элементами — балясинами мостов и лестниц, вазонами, расписными карнизами и т.д. А к середине столетия классическая иберийская барочная манера росписи переформатировалась в своеобразный чисто испанский реалистично-темпераментный стиль, узнаваемый и очень характерный. Об этом завтра... 💁🏼‍♀️