Найти в Дзене
Живое слово Русского Севера

Живое слово Русского Севера

Рассказываем о поморских говорах и речевой культуре Архангельской области
подборка · 7 материалов
224 читали · 2 года назад
Новый праздничный выпуск подкаста «Живое слово Русского Севера». Для Архангельска эта книга стала практически культовой! Её невозможно достать в букинистических магазинах, но очередь из желающих её купить не уменьшается. Щемящая трогательность истории и размеренная повествовательность погружают читателя в прошлое северного города столетней давности. Сегодня библиотекарь Ольга Шепурева представит книгу Евгении Фрезер «Дом над Двиной» и расскажет, как отмечали Рождество в Архангельске более ста лет назад. Что внутри?  Как готовились архангелогородцы к празднику?  Чем украшали елку?  Что дарили родным и близким?  Как проводили праздничные дни?  Какие слова, связанные с зимними праздниками, употребляли, какие понятия и явления скрывались за ними?
3 года назад
Новый выпуск подкаста – о первом большом словаре региональной лексики. Автору Александру Подвысоцкому за его научный труд вручили Ломоносовскую премию. 📝 О чем вы узнаете? О любопытных словечках из Холмогорского, Мезенского, Онежского и Шенкурского районов; Что такое «красованье» и «зарученье»? И как северяне использовали слово «марево» в живой речи? Садитесь поудобнее, слушайте и узнавайте новое. music.yandex.ru/...927 Остальные выпуски подкаста – в нашей подборке!
3 года назад
«Сказ о Беломорье. Словарь поморских речений» Ксении Гемп в новом выпуске подкаста «Живое слово Русского Севера». «За этим словарём – вся моя жизнь» - так говорила об издании сама Ксения Петровна. В этом выпуске вы узнаете: Чем интересна история создания книги? Что такое «живое слово»? Какими любопытными фразами поморы называли северные моря? music.yandex.ru/...562 Гемп Ксения Петровна (05.12.1894, Санкт-Петербург – 03.02.1998 Архангельск) – историк, географ, этнограф, альголог, выдающийся исследователь Русского Севера.
141 читали · 3 года назад
Что внутри? Рассказ о том, зачем переводчик (которого лучшим считала Анна Ахматова) приехал на Север. Какие местные традиции и обычаи его удивили? Почему Игнатий Ивановский сравнивает северные слова со свежеиспеченными шаньгами? Подробности в нашей аудиоистории: music.yandex.ru/...815 Библиотекарь Ольга Шепурева в четвёртом выпуске подкаста «Живое слово Русского Севера» рассказывает о книге известного петербургского поэта и переводчика Игнатия Ивановского «Почтовая лошадь». Предыдущие выпуски доступны в ПОДБОРКЕ. Мы всегда рады лайкам и комментариям, это мотивирует нас в работе! Спасибо, что вы с нами!
157 читали · 3 года назад
В третьем выпуске подкаста «Живое слово Русского Севера» вы познакомитесь с книгой Светланы Удиной «Говоря лешуконьска, как водица из родника». В издании собрано почти пять тысяч слов и выражений Лешуконского района Архангельской области. music.yandex.ru/...360 Предыдущие выпуски доступны в ПОДБОРКЕ. Мы всегда рады лайкам и комментариям, это мотивирует нас в работе! Спасибо, что вы с нами!
3 года назад
Живое слово Русского Севера - самый популярный подкаст Добролюбовки. Мы рассказываем о поморских говорах и речевой культуре Архангельской области. Сегодня предлагаем вашему вниманию рассказ об уникальной книге - «Русско-английском словаре-дневнике Ричарда Джеймса». Что внутри? Любопытные северные традиции, обряды и выражения, которые англичанин взял себе на заметку; трудности, с которыми он столкнулся при изучении русского языка; традиционная кухня поморов, которую Ричард Джеймс не встречал раньше. music.yandex.ru/...145 Предыдущие выпуски доступны в ПОДБОРКЕ. Мы всегда рады лайкам и комментариям, это мотивирует нас в работе! Спасибо, что вы с нами!