Найти в Дзене
Байки о Китае

Байки о Китае

Различные случаи из жизни
подборка · 10 материалов
Элегия о Ланьчжоу. Город, в который я не вернусь.
Я больше никогда не вернусь в этот город. Он возник передо мной внезапно, словно бы ниоткуда, как фата-моргана. Наверное, я задремал в такси, впав в ступор после двух суток бессонной дороги. Казалось, только что за окном мелькали серовато-желтые лёсовые кручи, сливавшиеся с таким же желтоватым небом, как вдруг, словно из-под земли, выросли небоскребы. Этот город напоминал мне бродячего пса, радостно виляющего хвостом всякому, кто потреплет его по холке. Достопримечательности в Ланьчжоу были невзрачные – как и сам город...
"Алеет восток" или Новогодний огонёк в Пекинском университете
— Я вот зачем вас тут всех собрал? — поинтересовался заместитель руководителя по работе с пост-доками Пекинского университета Фан Дэшань. Сверкнув поросячьими глазками за чуть запотевшими стеклами очков, он обвел взглядом сидевший за столами актив. — Хрен знает, — буркнул по-русски я, ковыряясь в мобильном телефоне. В активе состояло шестеро китайских пост-доков и я. В активе позарез нужен был иностранец, а я — единственный из всех зарубежных пост-доков говорил на языке Ли Бо и Конфуция, и потому моя участь была предрешена еще до моего приезда в Пекин...
Листая старые газеты...
Листал как-то в библиотеке Пекинского университета воскресное приложение к "North China Daily News" конца двадцатых - начала тридцатых годов, и странное чувство меня охватило, сродни тому, что посещает, когда оказываешься на кладбище и ходишь среди надгробий, на автомате читая имена, даты жизни и смерти.  Здесь ощущение аналогичное. На дворе Великая депрессия, советско- китайский конфликт, варлорды, короче - мрак кромешный, всем привет, а в газете об этом ни гу-гу - сплошная светская хроника. Улыбающиеся дети, которые, если и живы, разменяли сейчас уже десятый десяток, люди, которых уже нет...
179 читали · 2 года назад
Древняя традиция
Байка в среде питерских гидов-китаистов достаточно известная, а все же дай-ка расскажу. Итак. Петербург, автобус с китайскими туристами и гид. Группа туристов так себе – сама не понимает, зачем в Россию приехала, гида слушает в пол-уха.  Автобус проезжает мимо Петропавловской крепости, группа тихо бухтит о своем, гид воодушевленно рассказывает о том, что в полдень в крепости производят выстрел. Причем в значении «стрелять» гид использует словосочетание «дапао». Беда в том, что за этим словосочетанием...
Ломка стереотипов
Пекин, перекресток у Публички, 2010 год. Остановился, жду, когда, наконец, загорится зеленый. Рядом со мной замер полненький китаец лет пятидесяти.  — Халоу! - произнес китаец, внимательно на меня посмотрев.   Я в раздражении воззрился на него, в ожидании стандартного изрядно утомившего всех иностранцев набора: «Ду ю спик инглиш, веир а ю фром, велком ту Чайна». Однако китаец неожиданно решил сделать ход конем. Сломать, к едрёне матрёне, устоявшийся стереотип. Нарушить многолетнюю традицию...
313 читали · 2 года назад
И пришла лиса
Восточные языки полны подводных камней – слов, наиболее органично звучавших бы где-нибудь на лесоповале. В монгольском языке мне особо запало в душу слово «обычно», звучащее как «ихэвчлен». После бессонной ночи предложение с этим словом вызвало у меня истерический смех на уроке – в итоге прочесть я его так и не сумел.    Студенты кхмерского отделения первым делом узнают, как на кхмерском «пыль» - оказывается - «нах». Потом долго зубоскалят на военной кафедре: мол, отчего подполковник, преподающий...