Найти тему
Азбука традиций

Азбука традиций

Знакомим с народной культурой Зауралья. Это и сказки, и былины, и игры, и танец, и декоративно-прикладное искусство, и кухня, и костюм, и традиционные обряды, и многое-многое другое.
подборка · 21 материал
2 прочтения · 3 месяца назад
Азбука традиций: буква «З» - ЗЫРЯНОВ
Имя Александра Никифоровича Зырянова известно многим зауральцам. Этот талантливый краевед, этнограф, писатель, общественный деятель, исследователь Зауралья оставил после себя десятки работ по истории, экономике, этнографии, культуре и быту населения Шадринского уезда. Родившись в селе Верхний Яр неподалеку от Далматова, за свою жизнь А. Н. Зырянов много сделал для изучения и развития Шадринского уезда. По его инициативе были созданы бесплатные школы в с. Иванищевском и Далматове, первая на Урале...
25 прочтений · 7 месяцев назад
Азбука традиций: буква «З» - ЗАПОН
ЗапОном у нас в Зауралье называли фартук, передник. Он был элементом как повседневного, так и праздничного костюма местных жительниц. Носили нарядные фартуки-запоны и с юбками, и с сарафанами, и с городскими парочками. Фартук-запон изготавливался обычно из одного полотнища ткани, верх закладывался в несколько крупных складок или собирался в мелкую сборку под пояс, который завязывался на талии. Ширина запона могла достигать и 120 см! По низу фартука обычно пришивалось узкое черное кружево, оно могло быть как фабричным, так и вязаным крючком...
7 прочтений · 9 месяцев назад
Азбука традиций: буква «Ж» - ЖМУРКИ
АЗБУКА ТРАДИЦИЙ: НАРОДНАЯ КУЛЬТУРА ЗАУРАЛЬЯ «Жмурки» – это старинная веселая игра, в которой один участник с закрытыми глазами пытается поймать других. Игра эта была популярна по всему миру, в Италии она называется «Слепая муха», в Испании – «Слепая курица», в Германии – «Слепая корова», а в Англии – «Толчок слепца». В прежние времена в жмурки играли и дети, и молодые девушки и парни, это развлечение было популярно и в бедных деревенских избах, и в городских квартирах, и в богатых дворянских усадьбах...
30 прочтений · 10 месяцев назад
Азбука традиций: Жестокий романс
В первой половине XIX века в России сложился новый музыкальный жанр - романс. История появления этого жанра берет начало в Средневековье, когда по дорогам Испании странствовали поэты, которые сочиняли и пели мелодичные песни, в коих повествовалось о подвигах храбрых рыцарей во имя возвышенной любви к прекрасным дамам. Постепенно такие песни распространились далеко за пределы Испании, в том числе, и в России. Появившись в России, романс довольно скоро сформировал несколько поджанров — классический...
56 прочтений · 1 год назад
Азбука традиций: буква «Е» - ЕРЗОВКА
Это необычное слово - одно из многочисленных прозвищ Масленицы, которым награждали ее празднующие. Употребляется оно в значении «проныра, пройдоха»: Масленица-ерзовка, Обманула нас, плутовка, Оставила нас на кислый квас, На постные щи, на голодные харчи. Масленица – один из самых радостных, веселых и шумных народных праздников в Зауралье. Целую неделю народ провожает надоевшую зиму, веселится, ходит друг к другу в гости да угощается за богато накрытыми столами. Ведь потом долгих семь недель нельзя будет вкусно есть, плясать да смеяться – наступит Великий пост...
11 прочтений · 1 год назад
Азбука традиций: буква «Е» - ЕГОРИЙ ВЕШНИЙ
Егорьев день или Егорий Вешний (6 мая) - это весенний праздник первого выгона скота, начало настоящей весны и тепла. В православном календаре это день памяти Георгия Победоносца, одного из самых почитаемых святых. В народной традиции вместо имени Георгий часто использовались его производные – Егорий, Юрий, а про сам праздник говорили так: «Егорий Храбрый — зиме враг лютый» «Угорий – с теплом!» «Пришел Егорий, и весне не уйти» «Юрий на порог — весну приволок» «Чего-чего боится зима, а теплого Егория больше всего»...