Влияние одного языка на другой(науч. "интерференция") - обыкновенное явление. О наличии тюркизмов в русском языке, думаю, известно всем. Такие слова, как: карандаш, сундук, башмак и т.д. - исконно тюркские слова, пришедшие через тесную взаимосвязь, в частности, в сфере торговли. Путешествуя в Болгар со своими бывшими студентами, узнала о т экскурсовода о некоторых интересных тюркизмах в русском языке. Оказывается, слова "собака" и "колбаса" имеют неславянское происхождение. Слово "собака" происходит от тюркского "сабак эте", где слово "сабак" - это урок, назидание, а "эт", собственно, собака и есть. Вернее - пёс. Итак, получается, что - пёс, как известно, - дикая собака, а собака - одомашненная, получившая "сабак", т.е. урок, прошедшая дрессировку. Колбаса - это "кул белән басылган ит" (начинённое рукой мясо). "Кул, кол"(есть разн. произношение) - рука, "баса" - нажимает, уплотняет, надаваливает. Изучить татарский язык и узнать больше о культуре татар можно на авторском курсе "Кызык!" tatar-kyzyk.com
2 года назад