Найти в Дзене
Культура татар

Культура татар

О быте и повседневной жизни татарского народа.
подборка · 24 материала
Цитата великого тюркиста Атсыза для людей, думающих и надеющихся, что сегодняшняя массовая ру.....ция татар и потеря родного языка, помешает нам восстановлению наших политических прав в будущем: "Народ может лишиться своей армии. Он может потерять и свою независимость. Но до тех пор, пока он сохраняет знание родного языка, он жив. Народ, потерявший и родной язык, считается мертвым. И все же, если он лишился языка из-за причин насильственного характера, но при этом сохранил национальное сознание, то, несмотря на насильное принятие чуждого языка, он знает свое естество и в один день, благодаря национальному сознанию, заново выучит свой язык и вернется к своей сущности" Я очень надеюсь, что выучу язык родного народа, свой родной язык! Источник: vk.com/...all
ТАТАРЫ И УДМУРТЫ В XIX – НАЧАЛЕ XX ВЕКА.
...Осень играет в судьбы, Всё оголив до предела. Осень, что с нами будет? Пока ты не облетела... Гурьева Евгения, с. Красный Бор, Агрызский р-н, Татария В ходе исторического развития к началу XIX в. на территории Волго-Уральского региона сложилось несколько контактных зон, в которых происходило межкультурное взаимодействие татарского и удмуртского народов. Исторические обстоятельства, приведшие к их появлению, во многом предопределили и формы межэтнического взаимодействия в каждой из них. Вместе...
ПЕЧЬ В ДОМАХ ТАТАР ЗАКАЗАНЬЯ
"Есть аул вблизи Казани, по названию Кырлай. Даже куры в том Кырлае петь умеют… Дивный край!..." Габдулла Тукай, сказка "Шурале" Выбор печи в качестве объекта исследования был обусловлен тем, что она играет знаковую роль во внутреннем пространстве дома. В печи готовят пищу, корм скоту, пекут хлеб, ее используют в качестве источника тепла и света, на ней или возле нее спят, здесь проводят время старики и дети, сушат продукты и одежду. Многофункциональность, присущая печи, определяет ее место в фольклорной модели мира татар и обуславливает ее национальную специфику...
Родовые тамги нагайбаков с кладбища пос. Кассель (Килей ауылы) Нагайбакского района Челябинской области. Фото Геннадия Макарова. 2018 год.
«Я знаю татарский язык с детства» Говорю, читаю, пишу на нём. А думаю на своём родном языке – чувашском… Вера Юнусова – член совета чувашской автономии в Республике Татарстан. — Язык — это ведь целый мир, — говорит Вера Михайловна. — Умение общаться с людьми, знание языка того народа, где ты живёшь — для меня это тема не обсуждается. Это даёт обратную связь, а, следовательно, и полное понимание друг друга, общее межнациональное пространство, в котором жить и работать намного комфортнее, и особую родственность, что ли… Всё это очень круто! Наши языки – чувашский и татарский очень схожи. Татарский говор певуч и мелодичен. Обе мои бабушки напевали на нём – частушки и песни прерывали только, чтобы что-то сказать. А так пели постоянно, в том числе и на татарском. Именно от них и от родителей я на всю жизнь усвоила урок – если мы с подружками ходили в гости в соседнюю татарскую деревню к девчонкам-татарочкам, непременно слышали напутствие от взрослых: «Не забудь поздороваться, спросить о здоровье, делах на языке хозяев». Такая вот жёсткая народная педагогика… Кстати, её плоды мне помогают и сегодня. По работе, а у меня небольшая риэлторская фирма, очень выручает знание языков. Среди клиентов попадаются носители и русского, и чувашского, и татарского. Со всеми нахожу, общий язык в буквальном и переносном смысле. Недавно вот ездила в Китай. Большого труда для меня не составило выучить несколько предложений на китайском. Китайцы от души дарили мне свои улыбки. Ах, как нам было взаимоприятно! Теперь с внучкой пытаемся изучать итальянский. Тоже, кстати, очень красивый и мелодичный язык. Думаю, его мы тоже осилим… Источник: protatarstan.ru/...%b0