И стали жемчугом слова...| Афганская поэзия
Сегодня на канале прекрасное стихотворение афганской поэтессы Кубры Мазхари (род. в 1951году). Хорошо известно благодаря переводу Михаила Курганцева. Думаю, переводчики прозы и поэзии не менее талантливы, чем авторы. Как Вы считаете? *** Цветы надежды? Где они? Судьба их отняла. У неба вдоволь для меня и света, и тепла. И покрывало темноты с меня срывает день, и мне вселенная свои подарки принесла. Меня не испугает ход безрадостных времён. Исчезни виночерпий зла! Разбейся пиала! Я слышу проникают в кровь рассветные лучи...