Найти в Дзене
История происхождения традиционных блюд и напитков

История происхождения традиционных блюд и напитков

Краткий обзор
подборка · 19 материалов
Чириучу.Традиционное блюдо Куско. Морских свинок запекают целиком в духовке вместе с бобами, сладким перцем, китайским луком, овечьим сыром, окороком, кусочками курицы, затем еще заправляют какими-то особенными сушеными водорослями и подают на кукурузной лепешке. Блюдо, в общем, праздничное, не будничное, связанное с католическим праздником Тела Христова, который посвящен таинству евхаристии и отмечается в июне.
Хлеб Чапла-все подробности в этой статье! dzen.ru/...ink Хлеб чапла — это вид лепешек из нерафинированной пшеничной муки . Тесто характеризуется отсутствием закваски и использованием небольшого количества кунчу , типа дрожжей , полученных в результате ферментации кукурузы после приготовления чича де хора .(Чича-де-хора — традиционный перуанский напиток спонтанного брожения из ростков кукурузы, вкус которого называют освежающим и кисловатым.)
111 читали · 1 год назад
Лече де тигре —смесь из сока лайма или апельсина, острого перца, лука и чеснока — приводит в чувство после бурного праздника. В Перу этот бодрящий маринад используют еще и для приготовления главного национального блюда — севиче Перуанские рыбаки по-прежнему делают севиче по старинке. Кто-то на несколько часов зарывает нарезанную на кусочки сырую рыбу в песок, предварительно замариновав ее с соком лайма и острым перцем. Кто-то готовит нехитрую закуску прямо на борту лодки, оставив смесь под солнцем, но большинство перуанцев предпочитают ходить за любимым блюдом в севичерии. Так в Перу и других странах Южной Америки называют заведения, где подают рыбные закуски. Севичерии получают свежую рыбу в четыре утра, а в шесть здесь появляются первые посетители. Готовится блюдо из белой морской рыбы, которую очищают от кожи и нарезают на кусочки. Их выдерживают в остром маринаде, называемом «молоком тигра». Согласно традиционному рецепту рыбу нужно мариновать несколько часов, но сейчас многие ограничиваются несколькими минутами. Дольше всего маринуют треску, меньше времени требуют тилапия, тунец, камбала, палтус, а быстрее всех готовится макрель. В севиче миксто помимо рыбы добавляют морепродукты — креветок, осьминогов, кальмаров. Предварительно их обязательно пару минут бланшируют. Популярнее всего севиче с креветками, делают его не только в Перу, но и в Эквадоре, Мексике, Панаме. По одной из версий, первыми начали делать севиче индейцы на севере Перу. В 1-м тысячелетии здесь существовало прибрежное государство Моче. Историки считают, что тогда сырую рыбу мариновали в чиче, приготовленной из ферментированного фиолетового маиса. Этот слабоалкогольный напиток и сейчас можно найти в Перу. Со временем вместо чичи начали использовать кисло-сладкий сок фрукта тумбо, растущего в Андах. Само же слово «севиче», возможно, происходит из языка кечуа и означает «свежая рыба». С этой версией не согласны испанцы. Специалисты Испанской королевской академии предположили, что слово «севиче» связано с персидским «сикбадж» — «мясо, маринованное в уксусе» и испанским «эскабече» — «отварная рыба под маринадом». Одно бесспорно: именно испанцы завезли в Южную Америку виноградный уксус, лимоны и апельсины, сок которых сейчас чаще всего используется для «молока тигра».
Пачаманка — традиционное перуанское блюдо, запекаемое на горячих камнях. Земляная печь известна как хуатиа. Обычно его готовят из баранины, альпаки, ламы, гуанако, викуньи, свинины, говядины, курицы или морской свинки, маринованных в травах и специях.
День замороженного сыра Арекипы празднуется каждое  воскресенье января . Замороженный сыр,  — это замороженная молочная сладость, которая, несмотря на такое название, не содержит сыра среди своих основных ингредиентов. Его текстура кремовая, и его обычно готовят кустарным способом, сочетая его с различными вкусами, хотя уже существуют компании, занимающиеся производством этого десерта промышленным способом. Для приготовления замороженного сыра традиционным способом используется большой деревянный контейнер со льдом , куда помещается другой, конической формы, из нержавеющей стали , в котором смесь взбивается деревянной ложкой , добавляется вареное  свежее молоко со сгущенкой , порошком чуньо (который действует как загуститель) и корицей до тех пор, пока при замораживании не образуются слои простокваши, отрывающиеся в виде слоев, похожих на ломтики сыра.Дополнительно в смесь  во время приготовления обычно добавляют тертый кокос и специи , например, ваниль . Подается для украшения с порошком корицы.
Рокото.Это острое блюдо, в котором перец рокото фарширован мясным фаршем, оливковым маслом, горошком, свежим сыром, заправлен тмином и рубленой петрушкой. Блюдо запекается и подается горячим. В ресторанах Арекипы или типичной кухни Арекипы rocoto relleno традиционно подается с печеным картофелем. В последние годы его часто подают с традиционным пастель де папа («картофельный пирог»), который сочетает в себе слои белого картофеля, тумбая или других региональных сортов с фрэс или фрэйдж блан. Перуанский писатель Карлос Эррера написал беллетристику о Рокото Реллено . В его истории человек по имени Мануэль Масиас заключает сделку с дьяволом , чтобы вернуть душу своей умершей маленькой дочери. Он должен подать обед, который утолит  голод . Если ему это удастся, он взамен найдет душу своей дочери. Тогда он решает изобрести rocoto relleno и включить его в число блюд, которые он подает дьяволу. Дьявол более чем доволен ужином и освобождает душу молодой девушки.