Найти в Дзене
Английские слова-ловушки

Английские слова-ловушки

подборка · 17 материалов
2 месяца назад
Английские слова, от которых хочется приоткрыть окно. Stench, reek, stink, odor, whiff, give off.
Все знают, что «запах» - это smell. Но сегодня мы пойдём дальше и разберёмся со словами, которые помогают описать неприятные запахи - от «сударь, от вас разит луком» до «чем-то странненьким попахивает...». На самом деле английский даёт гораздо больше нюансов, чем кажется на первый взгляд. Stench (сущ.) - вонь, смрад - едкий, резкий, отвратительный запах, который сложно игнорировать. Это уровень “худшее из возможного”, 10/10. There was a stench of rotten eggs in the air. - В воздухе витал ужасный запах тухлых яиц...
4 месяца назад
Уверены, что не путаете Taste, Flavor, Smell?
Многие изучающие английский язык, путают слова taste, flavor и smell, ведь все они связаны с ощущениями от еды и напитков. Но на самом деле каждый из них обозначает разное. Taste используем, говоря о том, что ощущает язык: сладкое (sweet), солёное (salty), кислое (sour), горькое (bitter), умами (umami). Слово taste может быть и существительным, и глаголом to taste. I like the sour taste of cherries. - Мне нравится кислый вкус вишен. This soup tastes too salty. - Этот суп слишком солёный на вкус...
4 месяца назад
Разрушаем миф о бедности английского языка на примере одного русского слова
В русском языке слово «заводить» является довольно многофункциональным. Мы можем заводить будильник или заводить друзей, можем завести собаку или завести разговор о путешествиях. Но, как правильно перевести это слово в английском и будет ли оно одинаковым во всех этих случаях? Давайте разбираться. Tamara’s mom started a conversation about her health problems again. - Тамарина мама снова завела беседу о своих болезнях. The pilot started the engine. - Пилот завел двигатель. The car won’t start! - Машина не заводится! В последнем примере использован won’t в значении “никак не”...
127 читали · 4 месяца назад
Разница между say и tell
Как бы вы перевели фразу "Этого он мне не сказал"? OhHelloEnglish поможет вам раз и навсегда разобраться с этими глаголами. To say - говорить, произносить, сказать. Неправильный глагол - say – said – said Обычно to say используют, когда речь идет о коротком высказывании (сказать да, сказать нет, сказать привет и пр.). Raisa said nothing. - Раиса ничего не сказала. I just wanted to say goodbye. - Я просто хотела поздороваться. Чаще всего после to say НЕ добавляют человека, к которому мы обращаемся...
167 читали · 5 месяцев назад
Английский бедный язык? Разрушаем миф на примере одного русского слова
Все привыкли считать, что русский язык богат и разнообразен, а английский — бедный и примитивный. Однако попробуйте перевести обычное слово «ставить» — и окажется, что в английском есть как минимум девять разных вариантов перевода в зависимости от контекста. 1️⃣ Самый общий и нейтральный вариант слова “ставить” - put Борис поставил чашку на стол. - Boris put the cup on the table. 2️⃣️ Аккуратно, бережно ставить - place Этот вариант часто встречается в инструкциях и описаниях. Его еще можно перевести как “поместить” Раиса поставила вазу на полку...
181 читали · 6 месяцев назад
Разница между словами space, place и room в английском языке
В английском языке есть несколько слов, которые связаны с понятием «место», но при этом каждое из них имеет свои особенности и используется в разных ситуациях. К таким словам относятся space, place и room. Понимание разницы между ними поможет звучать более точно и естественно. Слово space обычно означает свободное или незанятое пространство. Можно сказать, что это нечто вроде пустоты или области, где что-то может поместиться. Очень часто речь идет именно о количестве свободного места. There isn’t enough space to park the car here...