Найти в Дзене
Санскрит. Священный язык Индии.

Санскрит. Священный язык Индии.

Статьи и видео о Санскрите с переводом на русский
подборка · 7 материалов
2 года назад
Русские обратились на Восток. Китай и Индия теперь в фаворе. Стоит поближе познакомиться с древней культурой новых друзей. Следует при этом помнить, что ПРАНА и ЦИ двигают их культуры, а не Дух Святой. Или, может, у них есть что-то общее? Главный лозунг Индии имеет возвышенный бесспорный смысл. Он гордо красуется у герба со львами. Цитата заимствована из текста одной из знаменитых ведийских Упанишад. "Мунда́ка-упаниша́да" записана на священном для Индии языке Санскрит письмом Дэванагари. Одна из мантр "Мунда́ка-упаниша́да" гласит : सत्यमेव जयते - это и есть девиз великого индийского народа. Приводим транлитерацию фразы सत्यमेव जयते /сатйамэ́ва джайатэ́/ Текст индийского герба включает в себя слова: 1) सत्य /сатйа/ - Истина 2) एव /эва/ - только 3) जय /джайа/ - побеждать (в лозунге глагол стоит в форме 3 лица настоящего времени с характерным окончанием ते). Таким образом, выразительное सत्यमेव जयते на русский язык переводится как "Только Истина побеждает". "За нами победа". А Истина за нами?
4 года назад
Христианский исихазм и йогическое шанти. Что общего?
शान्ति /ща́нти/ - спокойствие. Желанное состояние для любого йога и конечный результат упорного трудолюбия. Большинство привыкли озвучивать это слово через букву " Ш ", но в санскритологии нередко оно пишется через букву " Щ ". И бывают даже жаркие споры среди представителей учёного мира на сей счёт. Но мой учитель Санскрита. таких споров не одобрял. Он говорил, что, ежели быть совсем дотошным, то этот звук нельзя написать русскими буквами. Его у нас просто нет. Он и не " Ш ", и не " Щ " . То же самое касается, к примеру, знакомого всем имени Шива...
4 года назад
Йога на санкрите. Разбор значений.
युज् /йудж/ - глагольный корень на Санскрите. От него происходит термин "йога". Приводим полностью описание युज् в одном из самых авторитетных санскритско-русских словарей: " yuj (U. pr. yunakti/yunkte — VII; fut. yoksyati/yoksyate; pf. yuyoja/yuyuje; aor. ayauksit/ayukta; p. yujyate; pp. yukta) 1) впрягать, запрягать 2) приводить в действие 3) укреплять; прикреплять А, сосредоточивать (напр. мысли) на чём-л.(Loc.) 5) связывать; соединять кого-л., что-л. (Асс.) чем-л. (Instr.) 6) окружать себя кем-л...