Найти в Дзене
Из "Сёнинки"

Из "Сёнинки"

"Сёнинки"("Записи об истинном ниндзюцу") - один из основных трактатов ниндзя, написанный в 1681 г. В данной подборке мы публикуем фрагменты собственного перевода этого трактата.
подборка · 3 материала
"Хито ни ри о цукуса суру (人に理を盡くさする) - это искусство знать, как вести себя с другими людьми. Тот, кто сам пребывает в "Пустоте", постигает этот принцип и может получить информацию от другого человека, если тот неосторожен. Для того, чтобы заставить людей высказать своё мнение, притворитесь слишком глупым, и неспособным мыслить разумно, и попросите кого-нибудь сказать, что они думают по поводу определенного предмета, о котором вы хотите узнать. Затем раздуйте их эго, отдавая им должное, говоря примерно следующее: «Это правда! В этом есть большой смысл! Вы абсолютно правы!» После чего они надуются, начнут хвастаться тем, какие они умные, и станут наслаждаться беседой. Если вы будете внимательно их слушать, то, возможно, получите от них какие-то намеки или указания на их будущие планы или узнаете секреты, которые вам нужны. Если вы уловили нечто, что вас заинтересовало, и попытаетесь попросить дальнейших объяснений, логически осмыслив их рассуждения, то вы не получите больше ничего полезного и будете терять позиции, так как они начнут от вас отмалчиваться. Это происходит потому, что люди хотят показать, насколько они умны, а вас они хотят видеть более глупым, чем они сами; поэтому вам следует просто скрыть свою способность рассуждать и получать информацию, слушая. Важная часть умений синоби - быть осторожным и постоянно скрывать своё истинное поминание [сути дела]. Если у вас есть способности, то вы можете, если нужно, доказать, что вы действительно умны, но часто в этом нет необходимости. Очень важно продолжать накапливать знания и развивать свою способность к рассуждению - это поможет вам совершенствоваться как ниндзя. Хорошо обученный синоби выглядит как очень глупый человек. Это - главный принцип: хвалить других как можно больше, чтобы они продолжали говорить о предмете в своё удовольствие. Это умение называется хито-ни курума-во какэру 人に車をかける, оно означает "увлекать людей, восхваляя их". Помните об этом, ведь это бесценный урок для синоби, желающего получить информацию. Натори Масадзуми "Сёнинки" ("Записи об истинном ниндзюцу"), средний свиток (Сёнинки тюмаки), 1681 г.
2 года назад
Учитель сказал: – Старайтесь, старайтесь! Истинное мастерство искусства синоби труднодостижимо. Мастера прошлого, уходя из дома, готовились к тому, что могут больше не увидеть свою любимую жену и детей. Если же им удавалось вернуться домой, то они считали, что едва избежали смерти благодаря вмешательству судьбы, отсюда и иероглиф синоби, состоящий из знаков  сердца под клинком. Увы, как это печально! Даже если вы овладеете миллионами навыков и будете их знать, как пять своих пальцев, на пути синоби вы всё равно не будете уверенными в своих знаниях и силах, вам будет хотеться достичь еще больших знаний, чем теперь у вас есть. Если вы ступите на путь синоби слишком легкомысленно, то совершите серьёзную ошибку, ведь нет ничего страшнее этого пути. Ученик спросил: – Я где-то слышал, что искусство синоби позволяет вам прокрасться в запретные места или перепрыгнуть через забор, который должен помешать вам сбежать. Даже если отец, сын или братья видят друг друга, они не смогут узнать друг друга, пока заняты тайной работой ниндзя. Я также слышал, что даже если синоби видны перед вами, то в следующий момент они могут напасть на вас сзади; или, если вы думаете, что они позади вас, вы можете потерять их из виду в одно мгновение. Ведь всё это [возможно] благодаря мастерству и познаниям тонкостей такого чудесного искусства как ниндзюцу? Какая традиция может позволить осуществить такие чудеса, как эти? Конечно, это искусство не может быть постигнуто простыми людьми? Пожалуйста, Учитель, научите меня истинному ниндзюцу. Мастер ответил: – Что вы такого видели или слышали, что так превратно понимаете этот путь? В истинной традиции и правильном пути ниндзюцу нет ничего мистического. Иногда разум бывает сущностен (дзицу) 実, а форма и реальность бессущностны (кё) 虚, это идея действительности и пустоты. В других случаях все происходит наоборот: форма субстанциональна, а ум иллюзорен. Каждый мастер искусства синоби обладает "серебряным языком" и всегда красноречив в зависимости от ситуации. Ниндзя могут делать следующие вещи: говорить о провинции, в которой они никогда не бывали; покупать вещи за золото или серебро, которых у них нет; есть еду, которую никто не даёт, напиваться и уходить в запой, не употребляя алкоголя, и учиться всем видам искусства в мире. Также, они маскируются под монаха или горного священника ямабуси, чтобы никто не задавал им лишних вопросов, даже если не привыкли этого делать. Для них не существует преград, они могут скрыться под видом под женщины, например, старой горной ведьмы; они скрытно действуют всю ночь и спят в дикой местности без крова. Кроме того, иногда, как ниндзя, вы будете пугаться зова оленя и в панике искать укрытия, стоная от мучительной боли, горя и печали, о которых никто не должен знать. Вас будет раздражать лунный свет, и вы будете искать укрытия в тени леса. Вам не с кем будет поговорить, об этих муках и тревогах, – разве всё это для вас по прежнему чудесно? Люди окружающего мира могут не знать о вашем бедственном положении и вступать с вами в разговор, но вы должны отвечать им, не выдавая своего напряжения, это тоже один из обманов синоби.  «Бессущностное» (фудзицу 不実 или кё 虚) также включает в себя «сущностное» (дзицу 実), это ключ к постижению истинного пути синоби, поэтому не заблудитесь на неверном пути, не будьте ослеплены или введены в заблуждение ложными идеями, вы сами должны понять, что вам следует придерживаться истинных принципов этой традиции. Натори Сандзюро Масатакэ (Масадзуми) "Сёнинки" ("Записи об истинном ниндзюцу"), 1681 г.
2 года назад
Из первого свитка Сёнинки Торю сёнинки (Записи об истинном ниндзюцу нашей школы) Синоби существовали в Японии с древних времен, но их деятельность была отчётливо заметна в следующие моменты: война Гэнпэй (源平合戦) 1180-1185 годов, конфликт, произошедший между кланами Хэйси (平氏) и Гэндзи (源氏), который привёл к поражению клана Хэйкэ и установлению сёгуната Камакура, когда Минамото-но Куро Ёсицунэ (源九郎義経) подобрал и использовал таких храбрецов, как Исэ-но Сабуро Ёсимори (伊勢三郎義盛), а также в период Кэмму (建武) 1334- 1336 годов, когда Кусуноки Масасигэ (楠木正成) несколько раз использовал синоби. Несколько поколений спустя Ходзё Удзиясу (北条氏康) нанял вора нусубито (盗人) по имени Кадзама (風麻), пожаловал ему права на землю (тигё 知行), и отправлял его со своим отрядом в различные места и провинции для разведывания ситуации. Сингэн (信玄) из Косю (甲州) нанял тех, кого называли суппа, которые также были ворами-нусубито из провинции Каи. Позже люди из Кока (甲賀), и из Ига (伊賀), которые следовали пути ниндзюцу, дали клятву «Итигун итими» (一郡一味 "один уезд и одна группа"), договор о дружбе, который объединил [этих] людей. Они отправились в различные провинции, чтобы использовать свои навыки. Так, будучи членами одной группы, они обменялись письменным договором, который гласит: "Если я приду туда, где находишься ты, то ты должен показать мне всё в своей провинции, а если ты придешь туда, где нахожусь я, – я покажу тебе всё в своей провинции". Таким образом, они должны показать, что их семейная традиция необычайно изысканная и выдающаяся, а также продемонстрировать чудеса своей традиции ниндзюцу в лучшем виде. Однако спрашивается, что делать, если появляется совершенно незнакомый человек, которого никто не знает? Существует традиционный способ изготовления факела [который используется только] внутри клана, и этот факел следует рассматривать как подтверждение, что не следует подозревать того, кто его носит. Кроме этих примеров, некоторые профессиональные воры записывали свои достижения и утверждали, что это семейная традиция, которая передается из поколения в поколение. В наши дни эти так называемые школы, или рюги синоби, широко распространенные в мире, являются просто школами для воров. Но мы не воры; это записи о [нашей школе] Кисю-рю (紀州流).