Найти в Дзене
Аниме + синтоизм

Аниме + синтоизм

.
подборка · 14 материалов
10 месяцев назад
Грустное аниме о богине, которая переродилась в древней Японии в семье простого резчика
Аниме, о котором пойдёт речь, было номинировано на Оскар, режиссёр его –Исао Такахата, создатель «Могилы светлячков», долго работавший с Хаяо Миядзаки. "Сказание о принцессе Кагуя" создавалось, когда Исао Такахате было глубоко за семьдесят, и возможно поэтому ощущается очень глубокое понимание жизни. Не то, которое давит, а то, которое рождается из знакомства с разными возрастами: рождение, стремительный рост, юность, куча занятий, а потом когда приходит время всё потерять – вопросы: "Куда ушло время?"...
1 год назад
Как стать сосудом для ками? Танец кагура: от традиции к аниме
Знакомое чувство: смотришь аниме, и диву даёшься: авторская фантазия это или что-то иное? Кто-то из авторов иногда в самом деле даёт волю своему необузданному воображению, а кто-то обращается к родной культуре и вытаскивает на свет божий нечто такое, что незнакомые с японской мифологий, с японским фольклором люди дружно говорят: ах! Художественных достоинств произведения такие заимствования не умаляют, но иногда становится интересно, как же дело обстояло изначально? Сегодня обратимся к танцу, который не раз и не два мелькает в самых разных аниме...
1 год назад
Аниме о девочке, которая проснулась богиней и соприкоснулась с миром духов
Мечтали ли вы когда-нибудь проснуться и обнаружить, что отныне вы не человек, а божество, обладающее чудесной силой? Кто-то ответил бы, что нет, наверняка это сулит слишком много хлопот. А кто-то бы, конечно, немедленно бы согласился. Хлопоты хлопотами, зато чудеса - прекрасны. Эта история рассказывает о девочке, которая просыпается однажды утром и понимает, что теперь она - ками-сама (синтоитская богиня). Камичу / Богиня-школьница (12 серий + 4 спэшла) фэнтези, мистика, приключения, слайс ***«Камичу!»...
1 год назад
Аниме, в котором у слов есть душа
Многие ли верят в силу слов? В то, что сказанное может обернуться правдой, приятной или неприятной? В Японии существует учение, согласно которому у каждого слова есть душа. Она называется "котодама". Добрые слова находят тех, к кому обращены, и приносят им счастье, а злые нередко возвращаются к тем, кто их произнёс. Как раз о душе слов и тех, кто верит (хочет поверить) в неё и рассказывает эта добрая, чуть наивная история, которая прекрасно подходит для просмотра в праздники, как для того, чтобы скрасить уединение, так и для того, чтобы повеселиться в семейном кругу...
109 читали · 2 года назад
Очаровательные японские жрицы, в аниме метко стреляющие из лука или очищающие (испепеляющие?) врага с помощью молитв и заклинаний. Кто они на самом деле такие и как их образы соотносятся с реальностью? В Японии служительницы храмов – мико – как правило, помогают синтоистским священникам (каннуси) в отправлении храмовых обрядов, принимают участие в традиционных празднествах, исполняют ритуальные танцы, занимаются гаданиями-омикудзи, а также поддерживают чистоту и порядок в храмах (поэтому в аниме их часто можно увидеть подметающими прихрамовую площадку). Традиционно Мико становились юные незамужние девушки. В работе XI века «Записи о Новом Саругаку» Фудзивары Акихиры упоминается, что мико должны были владеть четырьмя практиками: уранай (гадания), кагура (священный танец), ёцура (ритуал с адзуса юми — священным луком, звук тетивы которого отпугивает злых духов) и кутиёсэ (одержимость духами и ками). Приветствовалось, если юная жрица была ещё и невинной, поскольку по древним поверьям, невинность – это внутренняя чистота, а значит она напрямую связана с духовной и магической силой мико. В наше время слово «мико» в целом утратило свой мистический окрас и используется для обозначения обычной храмовой служительницы. Девушки выполняют разную работу при храме, помогают священнику, от них не требуется аскетической жизни или принятия обетов безбрачия (если на то нет их собственного желания). Частенько мико подрабатывают студентки. В манге и аниме мико, как правило, защищают людей от злых духов, демонов и призраков. Вот они-то частенько владеют каким-нибудь боевым искусством, используют традиционное японское оружие, а также владеют «магией», для активации которой чаще всего используют о-фуда или очистительный посох с бумажными ленточками. По традиции, мико одеваются в белую рубашку, ярко-красные штаны-хакама и носки-таби. Традиционную мистическую работу мико в аниме-сериалах выполняют, например, Макото Саэки («Серебряный лис»), Мико и Мацури («Богиня-школьница»). В "повседневности" мико появляются, например, в аниме «Твоё имя» (Ёцуха и Мицуха Миямидзу). Но чаще они становятся героинями фэнтезийных историй, как, например, Рэй Хино из «Сэйлор Мун», Кахо Мидзуки из «Сакуры - собирательницы карт», Кагоме и Кикио из «Инуяши». Если а «Инуяше» связь с традициями ещё прослеживается, то в первых двух случаях акцент делается скорее боевые проявления духовной силы, недели на что-то иное. Так же мико любят добавлять в разного рода гаремники «Мико из утреннего тумана», чтобы порадовать зрителя разнообразием.
113 читали · 2 года назад
Проплывая через ворота тории, начинающая богиня чудесным образом переносится в мир ками и прочих небывалых существ. Её приключения в мире божественных существ набирают обороты, но... откуда вообще пришла вера в то, что такой переход с помощью этих ворот вообще возможен? Из-за формы, схожей с насестом, нередко усматривается связь торий с птицами. Одна из теорий, связана с потусторонней тематикой – в древних японских источниках в птицы часто ассоциируются со смертью. Так, например, летописи Кодзики и Нихон-сёки рассказывают, что принц Ямато Такэру обратился после смерти в белую птицу и указал место для захоронения (по этой причине место его захоронения называется «могила белой птицы»). В связи с этим у могил знати в старину вход отмечали два столба. Другая теория связывает происхождение торий с легендой о богине Аматэрасу. Согласно одной из версий, когда Аматэрасу, обидевшись на своего брата Сусаноо, скрылась в пещере Ама-но Ивато, боги поставили перед пещерой насест, на который сел петух, своим криком выманивший богиню наружу. В память об этом событии японцы как будто и стали устанавливать тории в священных для синтоизма местах. Постепенно тории стали символизировать связь между человеческим и божественным мирами. * Кадры из аниме «Богиня-школьница» / Камичу