Подробно объясняю, почему паста болоньезе и макароны по-флотски — это два разных блюда, а не «красивое название»
Мало что я обожаю так же, как борьбу некоторых ревнителей родного языка и культуры против тлетворных заимствований. Особо пышным цветом их борьба расцветает на гастрономических каналах. Ух!.. Что ни комментарий, то шедевр! Стоит только автору помянуть брускетту, как всё, капут, никому уж не интересно, из чего та брускетта приготовлена — все оплакивают родное русское слово «бутерброд». Стоит написать про скрэмбл, как припомнят яичницу-болтушку. Ну а уж если речь зайдёт про спагетти болоньезе, прячьтесь...