Найти в Дзене
Subtitulos de la Serie Animada de las Aventuras de Saladino

Subtitulos de la Serie Animada de las Aventuras de Saladino

canal de youtube: youtube.com/@Mahmoud-kw3sb
подборка · 5 материалов
Saladino, subtitulos del capitulo 5
ألا تخبرنا لما نطارد ذلك الرجل, قارد, في يوم راحتنا ¿No nos puedes decir por qué perseguimos a ese hombre, Qaared, en nuestro día libre? رياضة خفيفة, وصدقني, إنه يخفي شيئا مريبا Un poco de ejercicio, y creedme, esconde algo sospechoso. ها هو ahi esta أفسحوا الطريق abran paso ولا تنسى, لا شيء أفضل من مكافئة سخية Y no lo olvides, nada es mejor que una generosa recompensa. هناك خبر لك Hay noticias para ti لحظة واحدة, ليس هناك مكافئة؟ Un momento, ¿no hay recompensa? الخير هو المكافئة الكبرى el bien es la mayor recompensa...
Saladino, subtitulos del capitulo 4
SalaaHa aldiin, entaTHer صلاح الدين, انتظر Salaadin, espera dainken, hal 'anta beJair داينكن, هل أنت بخير؟ Dainken, ¿estás bien? 'enna alHommah tashtad, lan yaSmoda 'abadan Hattaa demashq, yomkenonaa 'an noJayema honaa إن الحمة تشتد, لن يصمض أبدا حتى دمشق, يمكننا أن نخيم هنا La fiebre esta empeorando, no aguantara nunca hasta Damasco. Podemos acampar aquí. laa, hathehi manTeqatu alnahhaabiin, sanotaabe3u alsair لا, هذه منطقة النهابين, سنتابع السير No, esta es zona de los saqueadores, seguiremos caminando...
Saladino, subtitulos del capitulo 3
hathehi kaanat fekratan saiye'ah هذه كانت فكرة سيئة Esta fue una mala idea 'alam 'aqol laka entaTHer Hattaa 'stakshefa al'aguaa'? 'ahathaa Sa3b? ألم أقل لك انتظر حتى أستكشف الأجواء؟ أهذا صعب؟ ¿No te dije que esperaras hasta que explorara los alrededores? ¿Es eso difícil? 'ethan fa'anaa almoJTe'? 3alaa maa 'athkor qaala moStafaa 'ennahaa... إذا فأنا المخطئ؟ على ما أذكر قال مصطفى إنها... ¿Entonces yo soy el culpable? Según recuerdo, Mustafa dijo que... mohemmaton sahlaton geddan, ta'Jothuunaha men...
Saladino, subtitulos del capitulo 2
hathehi fekraton saiye'ah هذه فكرة سيئة Esta es una mala idea ehdaa', ehdaa' اهدأ, اهدأ Cálmate, cálmate yaa lahu men Hayawaanen ghabeii, hadeiyaton men Jaliifati meSr? يا له من حيوان غبي, هدية من خليفة مصر؟ ¿Qué animal mś estúpido, un regalo del Califa de Egipto? lemaa lam yo3Tenii thahaban 'aw gawaaher لما لم يعطني ذهبا أو جواهر؟ ¿Por qué no me dio oro o gemas? ehdaa' اهدأ cálmate laa, laa, bal 'a3Taanii hathaa alwaHsh لا, لا, بل أعطاني هذا الوحش No, no, sino me dio esta bestia. 'ennahu HeSaanu...
Saladino, subtitulos del capitulo 1
lekolli Hekaaiaten bedaaiah لكل حكاية بداية Toda historia tiene un comienzo. wa qeSSatona tabda'u honaa وقصتنا تبدأ هنا Y nuestra historia comienza aquí. 3aama 'alfen wa me'aten wa çamaaniyaten wa 'arba3iin عام ألف ومائة وثمانية وأربعين El año mil ciento cuarenta y ocho. almakaanu suuriaa المكان سوريا El lugar es Siria 3alaa mashaarefi almadiinati elgamiilah, demashq على مشارف المدينة الجميلة دمشق En las afueras de la hermosa ciudad de Damasco kaana zamana Seraa3aat كان زمن صراعات Era una época de conflictos...