Испанский текст приводится по изданию Reina – Valera (редакция 1960 г.). Русский текст – по Синодальной версии. И тотчас я был в духе (yo estaba en el Espíritu); и вот, престол стоял на небе, и на престоле был Сидящий (uno sentado). (Откр. IV.2) И Сей Сидящий видом был подобен камню яспису и сардису (y el aspecto del que estaba sentado era semejante a piedra de jaspe y de cornalina); и радуга вокруг престола, видом подобная смарагду. (Откр. IV.3) И вокруг престола двадцать четыре престола; а на престолах...
Имена Бога Первый и Последний: el primero y el último (I.11) Который был, есть и грядет: el que era, el que es y el que ha de venir (IV.8) Живущий во веки веков: el que vive por los siglos de los siglos (IV.10) Вседержитель: el Todopoderoso (I.8) Сын Божий: el Hijo de Dios (II.18) Агнец: el Cordero (V.8) Свидетель верный: el Testigo fiel (I.5) Владыка царей земных: el Soberano de los reyes de la tierra (I.5) Первенец из мёртвых: el Primogénito de los muertos (I.5) Корень и потомок Давида: la raíz y el linaje de David (XXII...