Найти в Дзене
Основы японского языка (часть 1)

Основы японского языка (часть 1)

В подборке представлен материал об основах японского литературного языка. Она поможет структурировать информацию на первых этапах изучения языка.
подборка · 6 материалов
1 год назад
Внешняя система японского языка
Главные понятия при изучении внешней системы языка. Внешнеяя система языка - передача информации высказывания в зависимости от социально-типизированных коммуникативных целей. То есть пространственные, временные и социальные факторы, влияющие на развитие языка (внешние факторы)  Синхрония - изучения языка в определённый момент времени. Диахрония - изучение языка на протяжении его развития. То есть изучение изменений лингвистических особенностей языка с течением времени (почему закрепилось именно такое произношение, как изменилась конструкция и что на это повлияло, т...
2 года назад
Общий японский язык
Любой идиом (вариант языка) варьируется под воздействием трёх факторов: географическое пространство (диатопическое варьирование), социальная престижность идиома (диастратическое варьирование), сферы использования языка (диафазическое варьирование). Поэтому, помимо литературной формы языка, которая существует в двух разновидностях - письменной и устной, - существует также и Народно-разговорная форма языка. Народно-разговорная форма состоит из: 1) Диалектной формы, которая, как вариант языка, предполагает два вида членения: территориальное (горизонтальное) и социальное (вертикальное)...
2 года назад
Японский литературный язык
Литературным языком, как правило, называют язык книжный, в котором все языковые средства стабильны и носят консервативный характер. Характер возвышенности и торжественности является неотъемлемой частью книжных элементов. По этой причине считается, что при кодификации языка предпочтение должно отдаваться более старым, а не новым элементам, которые проникают в язык из разговорной практики его обиходно-народной формы. Будучи закреплёнными на письме эти элементы не зависят от отдельных говорящих и образуют языковую норму, которая передаётся следующим поколениям в неизменном виде...
2 года назад
Разговорная форма японского языка
В современной лингвистике понятие «разговорный язык» [ 口語 ] может пониматься двояко: 【1】 Разговорная форма, реализованная в устных высказываниях. Противопоставляется письменной форме [ 口頭言語 ✕ 書記言語 ]. 【2】 Особая функциональная форма, используемая в качестве повседневного средства общения в языковых реализациях непубличных, диалогических, спонтанных коммуникативных сферах, которым свойственны нелитературные образования. Это понятие достаточно обширно, и в зависимости от коммуникационной среды относится к литературной или нелитературной формам языка...
2 года назад
Язык - письменный, книжный или литературный?
Наименование «литературный язык» в разные эпохи до формирования единого языка нации: 【1】 Письменный язык [ 書記言語 ] Средство графической фиксации устной речи [ 口頭言語 ]. 【2】 Книжный язык [ 文語 ] (параллельное название - письменный язык [ 文章語 ]) Язык, продолжающий традицию языка литературы давно минувших периодов. Как правило, это были старинные документы, фольклорные тексты, религиозно-культовые, исторические и другие памятники письменности книжного типа. * В японском языке, на позднем этапе его...
2 года назад
Язык - стандартный или литературный?
Понятие «литературный язык» понималось в разные эпохи по-разному. На ранних этапах развития единого языка он мог называться и книжным, и письменным, и литературным (язык литературы или язык грамотного человека из высшего сословия). В эпоху формирования единой нации литературный язык представляет собой высшую форму существования единого языка нации - национальный язык. На фоне остальных форм существования языка только литературная характеризуется...