Найти в Дзене
Полезные фразы на иностранных языках

Полезные фразы на иностранных языках

Поговорки, устойчивые выражения на разных языках мира. Узнай, что общего у них с русским языком
подборка · 6 материалов
4 недели назад
Дружба народов: поговорки о дружбе на разных языках
Особенная эта штука — дружба! По определению, выведенному учеными мужами, это эмоционально насыщенная связь между людьми, которая основана на взаимном доверии, симпатии, уважении и взаимопомощи. Ни прибавить, ни убавить. Добавим лишь, что само слово образовано от глагола «дружить», а также от существительного «друг», которое произошло от праславянского слова «drugъ». Приматы, дельфины, слоны, собаки также демонстрируют поведение, похожее на дружбу среди особей своего вида: играют вместе, помогают друг другу, проявляют сочувствие и заботу...
1 месяц назад
Меланхолия в сердце и в поговорках
Давайте разбираться, почему мы такие угрюмые осенью и зимой, когда долго не видим солнце. Затяжная пасмурная погода действительно часто провоцирует у большинства людей повышенную склонность к меланхолическим настроениям. И такое состояние связано с несколькими факторами: Изменение уровня серотонина, (гормона, который отвечает за хорошее настроение), зависит от солнечного света. Недостаток солнечных дней приводит к снижению выработки серотонина, что способствует развитию апатии, подавленного состояния, навязчивых мыслей вроде "а той ли жизнью мы живём?" В книге «Остров Сахалин» А...
3 месяца назад
Как сказать "Привет!" на разных языках
Почти всем знакома ситуация: одна минута прокрутки ленты новостей превращается в час или больше. Новости, мемы, бесконечные видеоролики, после которых чувствуешь себя ближе к предкам-неандертальцам… Приносит ли такой отдых удовольствие? Конечно. Но надолго ли? Вместо просмотра роликов, предлагаем познакомиться с простыми приветствиями на различных европейских языках. Итак, минутка полезной информации: Во Франции широко используется слово «Bonjour!» («Добрый день» — «Бонжур»), которое подходит практически для всех ситуаций с утра и до 18:00...
4 месяца назад
Как признаются в любви на разных языках
Ах, любовь-любовь… она объединяет, дарит счастье и вдохновение, нередко заставляет страдать. Что такое любовь? Или как бы спросили англоговорящие: “What is love?” Философы, поэты, психологи предпринимали бесконечные попытки разгадать тайну любви. Одни видят в ней высшую форму духовного единения, другие – инстинктивное стремление к продолжению рода. Современные учёные утверждают, что любовь связана с биологическими процессами в мозге, такими как выделение гормонов окситоцина и допамина. Даже имея научное обоснование, мы понимаем, что любовь гораздо больше, чем просто химия...
4 месяца назад
О скрипке на разных языках
На скрипке пиликает не только кузнечик. Скрипка — это удивительный инструмент, который способен передать множество эмоций: от нежности до страсти. Ее звучание извело не одну сотню соседей, но по сей день вдохновляет композиторов, поэтов и писателей. Предлагаем рассмотреть несколько любопытных фраз о скрипке, начиная с русского языка и заканчивая немецким. Эту поговорку можно найти в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля. Она говорит нам, что музыка способна объединять людей разного возраста, вероисповедания, интересов и т...
4 месяца назад
Дружба народов: поговорки о дружбе на разных языках Нельзя не согласиться, что дружба – одна из фундаментальных ценностей человечества, независимо от национальных и культурных отличий. Во многих языках есть пословицы, в которых видно отношение к друзьям и взаимоотношениям между близкими людьми. Давайте рассмотрим некоторые из них. Россия В русской культуре дружба ценится высоко, и существует много поговорок и пословиц, подчеркивающих её важность: «Друг познаётся в беде» — истинный друг проявит себя именно тогда, когда вам действительно нужна помощь. «Нет друга — ищи, а нашёл — береги» — ценность настоящей дружбы велика, её нужно беречь и поддерживать. «Без друга сирота, а с другом семьянин» — наличие друзей помогает человеку чувствовать себя уверенно и защищённо. Китай В культуре Поднебесной также придаётся большое значение дружеским отношениям: 「患难见真情」(Huànnán jiàn zhēnqíng) — «Настоящие чувства проявляются в трудные времена». 「千金易得,知己难求」(Qiān jīn yì dé, zhījǐ nán qiú) — «Заработать тысячу золотых легко, найти верного друга трудно». 「朋友一辈子」(Péngyǒu yībèizi) — «Друзья навсегда». Эти пословицы подчёркивают глубокую связь между друзьями и трудности в поиске настоящего друга. Обратите внимание, что по содержанию китайские пословицы близки нашим. Япония По общепринятому мнению, японцы дисциплинированы и воспитаны в духе уважения к окружающим людям, включая друзей: 「友達は宝より貴い」(Tomodachi wa takara yori tōkii) — «Друзья дороже сокровища». 「仲間の力で何事も成し遂げることができる」(Nakama no chikara de nanimo nagareru koto ga dekiru) — «Вместе друзья способны преодолеть любые препятствия». 「自分を助けてくれる人を友と呼べ」(Jibun o tasukete kureru hito wo tomo to yobe) — «Тот, кто помогает тебе, зовётся другом». Франция Французские пословицы отличаются элегантностью и романтическим оттенком: «Un ami fidèle vaut mieux qu'un bon parent» («Верный друг лучше хорошего родственника») — настоящая дружба бывает крепче родственных связей. «Amis comme les doigts d'une main» («Друзья как пальцы руки») — настоящие друзья неразлучны и поддерживают друг друга. «L'ami est un second moi-même» («Друг — второе Я») — настоящий друг похож на вас самих. Германия Немецкая мудрость часто выражает серьёзный взгляд на жизнь и человеческие отношения: «Ein Freund in der Not ist ein Freund in der Tat» («Друг в нужде — друг на деле») — истинный друг проявляет себя именно в трудные моменты. «Freundschaft wächst langsam und stirbt schnell» («Дружба растёт медленно и умирает быстро») — дружба требует времени и усилий для укрепления, но может исчезнуть мгновенно. У кого так случалось? «Der beste Freund ist der, der dir sagt, was du nicht hören willst» («Лучший друг тот, кто скажет тебе то, что ты не хочешь слышать») — лучший друг честен и откровенен даже тогда, когда правда неприятна. Великобритания Английские пословицы своеобразны, с особой ноткой остроумия: «A friend is worth all the gold in California» («Друг стоит всего золота Калифорнии») — верный друг дороже любых материальных благ. «Friends are like fiddles, they must be tuned up occasionally» («Друзья подобны скрипкам, их нужно периодически настраивать») — дружба нуждается в постоянном внимании и заботе. «An old friend is better than two new ones» («Старый друг лучше новых двух») — старые проверенные временем друзья надёжнее новых знакомств. Как мы видим, пословицы в разных языках демонстрируют схожее понимание ценности дружбы. Это верность, поддержка, внимание, помощь, а так же бережное отношение к друзьям, как к сокровищам.