Найти в Дзене
Наши за рубежом

Наши за рубежом

Как наши соотечественники чувствуют себя за рубежом, с чем сталкиваются, как к ним относятся местные жители
подборка · 21 материал
234 читали · 2 месяца назад
Русские в Турции. История читателя: Как меня встретили в турецкой аптеке. Маленькая забота — большое значение для тех, кто ценит внимание
Рассказ читателя Если честно, попасть в аптеку за границей — это немного как в кино: вроде все просто, а сердце почему-то дёргается в самый неподходящий момент. Я, взрослый человек, оказался в Турции простуженным ребёнком: язык едва ли для чайника, врачи — где-то далеко, домашняя аптечка осталась на родине. Распухший нос и прогноз на дождь — иду искать “eczane”. Пока навигатор крутит меня кругами между булочной, лавкой специй и парикмахерской, внутри уже собирается хор тревожных мыслей: вдруг не...
311 читали · 3 месяца назад
5 бытовых привычек, от которых отказываются русские за границей
Преамбула: Эта статья — результат коллективных наблюдений за бытом «бывших» и настоящих русских, оказавшихся в новых странах. Собрано всё “с полей” — от рассказов знакомых до оживлённых форумов. Буду рад, если здесь найдёте и что-то про себя. А если нет — значит, у вас совершенно уникальный экспатский «уезжантский» опыт! Только в новой стране понимаешь, насколько прочно наши привычки вплетены в ткань повседневной жизни. Пока живёшь дома — всё естественно, но стоит переместиться на чужую территорию, даже открывание холодильника превращается в квест...
3 месяца назад
Русская семья ищет дом: инструкция с португальским акцентом
Когда мой приятель Миша объявил родным: «Ну всё, едем всей семьёй в Португалию!» — семья сперва решила, что шутит. Но дело оказалось серьёзным. Уже через пару недель они с женой и дочкой собирали чемоданы. Визы получены, билеты куплены, настроение приключенческое. Ждать, что они столкнутся с квартирным квестом европейского разлива, никто не думал. Но, как показывает жизнь, самые интересные моменты начинаются сразу после заселения — если, конечно, тебе повезёт заселиться. В России мы привыкли: нашёл объявление, договорился, внес залог — и живи спокойно...
1833 читали · 3 месяца назад
Подарки из России, от которых в Японии теряются и подарки, от которых японцы в восторге
Когда «спасибо» звучит по-японски особенно искренне Рассказ читательницы Японцы — народ искушённый. Легенды ходят о том, с какой изысканностью и уважением у них относятся к подаркам. Керамика ручной работы, фирменные сладости, сувениры, сделанные с любовью и вниманием — весь этот мир омиягэ знаком любому, кто хоть раз прокладывал путь от аэропорта Нарита до токийских кварталов. Но вот что поразительно: даже такими редкими подарками нередко оказывается русский сувенир, который поразит наповал прожжённого коллекционера необычного...
165 читали · 3 месяца назад
Советы, как не обидеть местных жителей по незнанию. Как поддержать уважение к чужим традициям, не забывая своих корней.
Рассказ приятеля В прошлом году я крупно облажался в Стамбуле. Стоя в бесконечной очереди на такси, я раздраженно бросил приятелю: «Да тут, как обычно, бардак и никакой организации!» На русском, конечно. Был уверен, что никто не поймет. Таксист, заговоривший со мной через минуту на чистейшем русском, оказался выходцем из Баку. Он спокойно объяснил, что очередь движется медленно из-за религиозного праздника, и добавил с улыбкой: «У нас не бардак, у нас просто другой ритм». Земля буквально ушла у меня из-под ног от стыда...
1270 читали · 3 месяца назад
Пенсионеры из России в Израиле: реалии, мифы и традиции
Почему связь поколений здесь так важна — и чему удивляются приезжие пенсионеры. Рассказывает коллега Когда мой дядя Борис, инженер из Новосибирска, в 67 лет переехал в Израиль к дочери, мы с мамой были уверены, что он через полгода запросится обратно. В нашем представлении Израиль для русского пенсионера — это дорогая экзотика, где без знания иврита и родственников с деньгами делать нечего. — Всё, Боря, лети к своим хумусам, — вздыхала мама, обнимая брата в Шереметьево. — Но помни: твоя комната всегда ждёт тебя...