Найти в Дзене
Война в Анголе (1975 - 1992)

Война в Анголе (1975 - 1992)

Научные и научно-популярные статьи.
подборка · 4 материала
4931 читали · 1 год назад
«Протеа» в Анголе: история одного боя.
Текст не был опубликован в печатных изданиях. Из газеты «Красная Звезда» от 29 августа 1981 г.: 28 августа Ангола обратилась с официальной просьбой срочно созвать Совет Безопасности ООН для обсуждения вопроса об агрессии ЮАР против этой страны. В письме президента НРА Ж.Э. душ Сантуша генеральному секретарю ООН К. Вальдхайму указывается, что положение ухудшилось. От 3 до 4 бригад регулярной армии ЮАР атаковали подразделения ВС НРА, занимающих позиции на ангольской территории более чем в 100 км от границы с Намибией...
СОЛДАТЫ «ХОЛОДНОЙ ВОЙНЫ»
опубликовано: "Милиция Беларуси", 2021, № 2. Песни военного переводчика Александра Поливина – а написал он их очень много – могут считаться по-настоящему ценным историческим источником. Фактически это документы эпохи, портрет поколения – или нескольких поколений – тех, кого кратко принято называть воинами-интернационалистами, а развернуто – ветеранами локальных войн и военных конфликтов на территории иностранных государств. А в припеве одной из них – вся гордость и горечь их профессиональной и человеческой...
СОВЕТСКИЕ ВОЕННЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ В АНГОЛЕ (1975 – 1992)
С изданием 21 мая 1929 г. приказа № 125 «Об установлении звания для начсостава Рабоче-крестьянской Красной армии "Военный переводчик"» за подписью Заместителя Наркома по военным и морским делам И. Уншлихта [1], профессия, существовавшая в течение столетий, получила официальное закрепление. По мере расширения внешних связей советское руководство уделяло особое внимание специальной подготовке особой категории офицеров. К военным переводчикам предъявлялись требования: 1) знание языка, военной терминологии и организации иностранных армий; 2) умение правильно перевести документ любого типа; 3) свободное понимание и точный перевод устной речи...
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК КАК ПРОПУСК В АФРИКУ: РАБОТА ВЫПУСКНИКОВ И ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ МГПИИЯ В КАЧЕСТВЕ ПЕРЕВОДЧИКОВ В ЗОНАХ ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК КАК ПРОПУСК В АФРИКУ: РАБОТА ВЫПУСКНИКОВ И ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ МГПИИЯ В КАЧЕСТВЕ ПЕРЕВОДЧИКОВ В ЗОНАХ ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ В 1960 – 1980-Е ГГ. В Законе Республики Беларусь «О ветеранах» обозначено 13 иностранных государств, на территории которых наши соотечественники принимали участие в боевых действиях во второй половине ХХ в. Успешная коммуникация с подсоветной стороной и реализация военных и политических задач оказывалась невозможной без знания языка конкретной страны-союзника. Соответственно, для этого требовалось большое количество переводчиков. Их подготовка, помимо знаменитого «института...