Найти в Дзене
Тексты Дакота (по материалам Эллы Делориа)

Тексты Дакота (по материалам Эллы Делориа)

Переводы мифов и сказок Дакота
подборка · 11 материалов
1 месяц назад
ТЕКСТЫ ДАКОТА -10
ДВУЛИКИЙ ПОХИЩАЕТ ДЕВУШКУ (Double-Face Steals a Virgin) Жила в лагере своего племени одна девушка, благосклонности которой никому не удавалось добиться. Она была очень красивой и очень искусной в женских рукоделиях (см. примечание 1). Все мужчины мечтали о ней и со всех сторон к ней подступались с попытками ухаживать, но успеха никто не добился. Как то раз, как обычно ночью, многие одновременно пришли её повидать. Пока один пытался её обольстить, другие, развалившись на земле, ждали своей очереди...
2 месяца назад
ТЕКСТЫ ДАКОТА -9
Двуликий обманывает девушку (Double-Face Tricks the Girl) В одном племенном лагере жила как-то девушка, которая была очень красивой и которую все очень любили. Она была милосердной и добродетельной, и все мужчины мечтали о том, чтобы взять её в жёны. Но она не хотела ни за кого идти замуж. Пока однажды в лагерь не пришёл неизвестно откуда и не начал за ней ухаживать один молодой человек, который тоже был очень красив. И если раньше ей внимание такого рода не было интересно, то теперь явно очень нравилось, и она согласилась стать его женой...
3 месяца назад
ТЕКСТЫ ДАКОТА -8
ИКТОМИ ВНУТРИ ЧЕРЕПА (Iktomi in a Skull) Как-то раз Икто́ми шёл по своим делам, когда вдруг услышал пение, крики и звуки танцев, доносившихся откуда-то неподалёку. Тут ему тоже так сильно захотелось поучаствовать в танцах, что аж подошвы стоп зачесались. Икто́ постарался определить, откуда раздаются звуки, но не сразу это ему удалось. Но чем больше он прислушивался, тем, казалось, громче и громче становились вопли танцующих, и, наконец, он понял, что они доносятся из иссохшего бизоньего черепа, лежавшего сбоку от тропы, по которой Икто́ми шёл. Оглядев его, он увидел, что череп изнутри был ярко освещён и там творилось великое веселье...
3 месяца назад
К сожалению, некогда уже (точней пока) развить мысль или поискать инфу, так что кое-что коротко по мотивам крайней из опубликованных сказок, точней поднятого там вопроса о смазывании стрел и их наконечников dzen.ru/...eq7 2. Не подумал сразу - в этих мифах часто встречаются анахронизмы в виде добавления явно поздних деталей, например упоминания лошадей. Из этого следует, что там явно или скрыто может присутствовать и намёк на стальные наконечники. Их точно могли и должны были смазывать, так что возможно, несмотря на то, что Иктоми в сказке только режет подрост на древки стрел, при упоминании смазки подразумевается идея смазывания стальных наконечников, известных и употреблявшихся с конца 17 века.
3 месяца назад
ТЕКСТЫ ДАКОТА -7
ИКТО И ШКУРА ЕНОТА (Iktó and the Raccoon Skin) Рассказывают, что как-то раз Икто́ собирался в путь по своим делам, и вот как он оделся: На нём были леггинсы из выделанной бизоньей кожи, нарезанной бахромой вдоль бокового шва, и головной убор из бизоньей шерсти; и еще он надел рубаху из кожи енота, хвост которого был оставлен висеть на ней (см. прим. автора оригинала 1 и 2, внизу). Также у него был нож с рукоятью из бизоньего хвоста, лук и две стрелы. Он шёл вдоль узкого ручья, который неожиданно закончился местом его впадения в большую глубокую реку...
5 месяцев назад
ТЕКСТЫ ДАКОТА - 6
ИКТОМИ И БЫК. Или ЖОНГЛИРОВАНИЕ ГЛАЗАМИ. Однажды Икто́ми был сильно голоден, и куда-то шёл в поисках еды. Так он пришёл к берегу реки, такой глубокой и быстрой, что пересечь её не было никакой возможности. Икто́ми сел на берегу и заплакал. Через некоторое время к нему подошёл Бизон-Бык, и спросил: "Почему ты так горько плачешь? Я тебя услышал еще издалека". Икто́ми ответил Быку: "Увы, мой младший брат! Я хотел перебраться через реку, но основной поток тут настолько быстрый и глубокий, что мне с ним ни за что не справиться, и теперь я тут умру от голода"...