Найти в Дзене
Китайская шкатулка

Китайская шкатулка

Ножки-лотосы, золотые шпильки в волосах, алые шелковые платья и тонкая нежная лирика... Древний Китай изумляет контрастами. И это очень увлекательно!
подборка · 15 материалов
39 тыс читали · 2 года назад
Сладкие лотосы
Все шестнадцать были прекрасны, каждая по-своему. Шэнь называли самой нежной, у тоненькой Фан были самые длинные, самые блестящие волосы, а красота Лу, драгоценной наложницы императора, считалась совершенной… «Сладкие лотосы» - так называл их повелитель. И меньше всего он ожидал увидеть в руках этих чаровниц тонкий шёлковый шнурок. 27 ноября 1542 года вошло в историю Китая… Их выбирали среди самых восхитительных девушек: тщательно, взвешивая на невидимых весах достоинства каждой. В Запретный город могли попасть только самые-самые...
86,8 тыс читали · 2 года назад
Плоская - значит, красивая
Десятилетней девочке было трудно дышать, но ей все равно накладывали широкие повязки выше пояса. Красота здесь достигалась только через боль. Тугие бинты должны были сдержать естественное развитие ребенка. А все потому, что для знатного господина внешность его жены была важнее ума и образованности. На протяжении столетий в Китае считали: плоская – значит, красивая. И пытались достичь идеала любой ценой. Совершенную женщину сравнивали с цветком или птичкой: маленькая, хрупкая, беззащитная и нежная...
74 тыс читали · 2 года назад
Сорванный цветок
«Пора срывать цветок», - говорили в эпоху династии Мин, если девочка превращалась в девушку. Значит, настало время взрослеть, заводить свою семью. Символом этой новой жизни становилась шпилька. Только взрослая женщина в императорском Китае украшала прическу шпильками. Восхитительная Дацзи была единственной, кто умел рассмешить императора Чжоу. Острая на язык, прекрасно образованная, она умела сочинять стихи и песни. А еще именно ей правитель Китая доверял свою жизнь: Дацзи должна была пробовать все блюда, прежде чем к ним притрагивался император...
27,1 тыс читали · 2 года назад
Дорогие игрушки богача
Хлопнув в ладоши, Бо Цзюйи самодовольно улыбнулся. На середину зала быстро выбежали десять девушек в лёгких одеяниях. Как пёстрые бабочки они грациозно закружились под музыку, вызывая восхищенные возгласы гостей. Их называли нюйюэ, и они считались дорогими игрушками богача. Чем больше танцовщиц мог позволить себе хозяин, тем выше был его статус в китайском обществе. Бедные семьи нередко сами предлагали своих дочерей в танцовщицы, зная, что после этого они вряд ли когда-либо увидятся. Нюйюэ были совершенно бесправными, настоящими рабынями, которые попадали в золотую клетку...
24,4 тыс читали · 2 года назад
Похищение затворницы
Выйти из дома она отказывалась, а когда к родителям приезжали гости, то даже не появлялась на пороге зала. Разумеется, в округе поползли разнообразные слухи: одни утверждали, что затворница невообразимо хороша собой. Другие – что она, напротив, скрывается из-за внешнего несовершенства. Молодой и весёлый поэт был готов выяснить, что из этого правда. И он не предполагал, как удивительно может повернуться судьба. Грациозная Чжо расцвела в четырнадцать лет, и её моментально отдали замуж. Мать лично убирала длинные чёрные волосы девушки и украшала их золотыми шпильками...
63,8 тыс читали · 2 года назад
Коллекция красавиц
Даже косо взглянуть на другую женщину императрица не имела права. Этикет запрещал проявлять хоть какие-то собственнические чувства. Та, что находилась подле Сына Неба, всегда должна была сохранять спокойствие, казаться весёлой, проявлять почтение и ловить каждое слово мужа. Даже несмотря на то, что во дворце имелась целая коллекция красавиц. Только взглянув на Запретный город каждый должен был сделать вывод: здесь живет великий правитель. Огромные дворцы, сотни людей прислуги, и множество красавиц, готовых ловить малейший жест повелителя...