Найти в Дзене
Таблички для изучения английского с малышами

Таблички для изучения английского с малышами

Освоение второго (иностранного) языка не должно быть уроком. Поэтому вводим его в игровой форме, с теми словами, с которых начинают говорить именно дети. Это даст пароль от культурного кода, который не изучают в школах.
подборка · 2 материала
Vroom-vroom, или “Как делает машинка?” по-английски 🚗 Продолжаем про звукоподражания. Почему дети начинают осваивать речь через звукоподражания вроде “би-би” или “вжжж-вжжж”, когда играют в машинки? Это слова из двух одинаковых слогов, которые ребенок учится произносить, делая движения руками (катая машинку), а моторика подключает речевую зону мозга. 🧠Подключите так же и иностранный язык. 🎯Игра – лучшая форма познания для ребенка. 🎯Звукоподражания различаются в зависимости от языка, и они помогают формировать мелодику речи. 🎯Звукоподражания усваиваются в детстве. В дальнейшем дает ребенку пароль от культурного кода, которого часто нет у тех, кто учил язык в школе или после. Скачать таблички для печати можно в ТГ-канале t.me/...tik бесплатно.
Слова, с которых ребенок впитывает второй язык как билингва Когда ребенок осваивает родной язык, он начинает со звукоподражаний (как говорит собачка? – гав-гав!). Однако когда ребенка пытаются “учить” второму языку как иностранному, то наседают на него с артиклями и неправильными глаголами. Так и получается разница между билингвами, впитывающими второй язык в бытовой среде, и детьми, которые воспринимают английский или французский как еще один предмет в школе. Однако есть хорошая новость. Родители могут сами формировать иноязычную среду дома (об этом весь наш блог на примере английского), и вот один из практичных способов – табличка стрелка с примерами словечек, с которых начинается англоязычная среда. Потому что собачки и кошечки “говорят” по-разному на разных языках! Из-за особенностей фонетики и артикуляции люди действительно по-разному слышат “речь” животных и звуковое восприятие предметов. Так что вот вам один из паролей от культурного кода. С каких еще словечек начинает формироваться речь (а после нее – и мышление!) ребенка? С бытовых и физиологических. Сашин дедушка работает в международных компаниях много лет, общается на английском каждый день. Однако не смог ответить на детский вопрос “Как сказать по-английски, что я хочу какать?” Этот вопрос появляется в определенном возрасте, как вы понимаете. И освоение таких слов в детстве помогает стать ребенку билингвой. (Почему лучше вводить второй язык с 3-5 лет, уже не раз говорила). Используем табличку, как с малышами: показываем картинки или действие, озвучиваем звукоподражание. Начинаем со слов из двух слогов. Это база, которая поможет почувствовать, что этот язык никогда больше не будет чужим. Продолжение следует!